英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|許棐-《宮女詞》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

許棐。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隱于秦溪,筑小莊于溪北,植梅于屋之四檐,號曰梅屋。四壁儲書數(shù)千卷,中懸白居易、蘇軾二像事之。許棐著作頗多,《四庫總目提要》謂其詩“沾染于江湖末派”,大抵以趙紫芝等為矩矱,以高翥等為羽翼,以書賈陳起為聲氣之聯(lián)絡(luò),以劉克莊為領(lǐng)袖,“然其詠歌閑適,模寫山林,時亦有新語可觀”。

《宮女詞》 許棐

妍丑三千眾,恩情一例輕。
妾身雖寂寞,天下卻升平。

Expressions from a Palace Maid
Hsu Fei
Among the fair and ugly three thousand maids,
His majesty has no particular personal favor;
Though I am one of those feeling very lonely,
But gratefully I do enjoy peace in the world.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市云崗小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦