英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|王維-《少年行·其二》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年10月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

《少年行·其二》寫少年們懷著為國犧牲的豪情壯志,從軍出征漁陽。他們蔑視困難,蔑視艱苦,也蔑視死亡,充滿了豪俠氣概和英雄主義精神。

《少年行·其二》 王維

出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰(zhàn)漁陽。
孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。

Song of Youth--to the yuef tune Shao Nian Xing
Wang Wei

As a Han officer I once served with the Imperial Guards;
My first battle, at Yuyang, was under General Huo's command.
Very well I know the hardships of those at the frontier,
But the bones of the valiant dead will emit fragrance ever after.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市望湖派出所宿舍英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦