《浣溪沙》是宋代文學家歐陽修所著,此詞以清麗質樸的語言,描寫作者春日載舟潁州西湖上的所見所感。
《浣溪沙》 歐陽修
堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。
白發(fā)戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。人生何處似尊前!
Silk-Washing Stream
Ouyang Xiu
With painted boats along the shore sightseers vie;
The sky hangs low on four sides washed by waves of spring.
Green willows throw a swing
Out of the bower high.
Do not laugh at the white hair adorned with red flowers!
To the quick beat of the song of Green Waist
Wine cups are passed in haste.
Where can you find a happier life than drinking hours?