這是北宋詞人書法家米芾的一首閑適小詞,描寫春天里澄明的天氣、天邊的云彩、澗邊的野花以及靜看捕魚的情節(jié),活潑可愛,惹人誦讀。
《浣溪沙·遠(yuǎn)眺》 米芾
日射平溪玉宇中,
云橫遠(yuǎn)渚岫重重。
野花猶向澗邊紅。
靜看沙頭魚入網(wǎng),
閑支藜杖醉吟風(fēng)。
小春天氣惱人濃。
Silk-Washing Stream
Gazing on the Fields
Mi Fu
The sunrays dart on plains and stream from jade-blue sky;
Barred clouds veil hill on hill, isle on isle far and nigh;
Wild flowers by the side of the creek look still red.
I watch fish leap into the net at islet's head;
Drunk, leaning on my cane, I croon verse in the breeze;
Warm spring in early winter makes me ill at ease.