陸游這首詞表面上是寫漁父,實際上是作者自己詠懷之作。他寫漁父的生活與心情,正是寫自己的生活與心情。
《鵲橋仙·一竿風月》 陸游
一竿風月,
一蓑煙雨,
家在釣臺西住。
賣魚生怕近城門,
況肯到紅塵深處?
潮生理棹,
潮平系纜,
潮落浩歌歸去。
時人錯把比嚴光,
我自是無名漁父。
Immortals on the Magpie Bridge
Lu You
The fishing rod has witness'd sweats and pains;
Th' palm-coat has experienc'd winds and rains.
West to th' fishing terrace my home does lie.
I dread to near th' town's gate for fish-sales, as I'm shy.
Wherefore should I do to worldly affairs myself tie?
When th' tide comes in, to hoist sail prepare;
When th' tide's appeas'd, of mooring I take care;
And I return singing when th' tide is tame.
People tend to regard me and Yan Guang as th' same,
When I'm a fisherman who makes light of a name.