英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|劉克莊-《鶯梭》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年08月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《鶯梭》是劉克莊所著的一首七言絕句。這首詩(shī)描寫(xiě)了農(nóng)歷三月期間,洛陽(yáng)花開(kāi)似錦的美好春光。

《鶯梭》 劉克莊

擲柳遷喬太有情,交交時(shí)作弄機(jī)聲。
洛陽(yáng)三月花如錦,多少功夫織得成?

The Shuttling Orioles
Liu Kezhuang

So deep in love, you shuttle between willow trees;
You twitter when you play with the loom as you please.
The blooming capital in spring looks like brocade,
With how much labor is the woven picture made?


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思嘉興市新城吾悅廣場(chǎng) (圓明路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦