《望驛臺》是唐代詩人白居易于元和四年(809年)三月為好友元稹《使東川》組詩而創(chuàng)作的十二首和詩中的一首。全詩緊扣“思”字,層層深入地展開,先寫閨中綺思,再寫驛旅苦思,然后轉(zhuǎn)入失望的刻骨相思,最后迭用兩個思字,點明詩旨。此詩用對局開篇,用散句收尾,章法于嚴謹中有變化,表現(xiàn)了詩的聲情之美。
白居易·《望驛臺》
靖安宅里當(dāng)窗柳,望驛臺前撲地花。
兩處春光同日盡,居人思客客思家。
For Roaming Yuan Zhen
Bai Juyi
Your wife gazes at yellowing willow at home;
You at flowers falling on the ground while you roam.
Spring comes to end in two places on the same day;
You think of home and she of you far, far away.