英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)詩(shī)歌翻譯|《中庸·二十二》

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2021年07月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

至誠(chéng)盡性是中庸全篇主旨所在。只有至誠(chéng)者能盡其本性,實(shí)現(xiàn)其本性,一切人都能實(shí)現(xiàn)其本性,為仁善行表現(xiàn)在社會(huì)各個(gè)方面,則萬(wàn)物的天性也可以得到實(shí)現(xiàn)了。人如果能發(fā)揚(yáng)向善之心,由仁民愛(ài)民而愛(ài)萬(wàn)物,珍惜萬(wàn)物,就可以贊助天地的化育之功。人類(lèi)為萬(wàn)物之靈,可以以其智慧及能力讓大自然中的萬(wàn)物得到適當(dāng)?shù)纳鏅C(jī)會(huì)。人可以與天地并地而為三。儒家這種致極、致美的思想境界值得每個(gè)人去追求,為之而不懈努力。

中庸·二十二

唯天下至誠(chéng),為能盡其性;能盡其性,則能盡人之性;能盡人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。

XXII

It is only he, in the world, who possesses absolute truth, who can get to the bottom of the law of his being. He who is able to get to the bottom of the law of his being, will be able to get to the bottom of the law of being of other men. He who is able to get to the bottom of the law of being of men, will be able to get to the bottom of the laws of physical nature. He who is able to get to the bottom of the laws of physical nature, will be able to influence the forces of creation of the Universe. He who can influence the forces of creation of the Universe, is one with the Powers of the Universe.


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市左岸春天(雍城東路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦