英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|馬致遠-《壽陽曲·漁村夕照》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年06月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

這是馬致遠寫的八景(八首)小令中的一首。此曲主要描繪小漁村中的尋常漁民的日常生活。

馬致遠 《壽陽曲·漁村夕照》

鳴榔罷,

閃暮光,

綠楊堤數(shù)聲漁唱。

掛柴門幾家閑曬網(wǎng),

都撮在捕魚圖上。

A Fishing Village Bathed in Sunset Glow
To the Tune of Life-donating Sun

Ma Zhiyuan

Fishing for the day is over,
The sunset clouds shimmer,
With boats tied to willow trees songs are sung.
On the wickets you can see fishing nets hung,
All these are a charming picture in the setting sun.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思六安市六梅新村英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦