《鷓鴣天·東陽(yáng)道中》是宋代愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾的作品。此詞是寫(xiě)景抒情之作,詩(shī)里有碧綠的青山、嬌艷的花朵、行人歷歷、征馬蕭蕭、旌旗小橋,五彩繽紛,呈現(xiàn)出一派生氣勃勃的景象。全詞富有詩(shī)情畫(huà)意,洋溢著喜悅歡暢的情緒。
辛棄疾《鷓鴣天·東陽(yáng)道中》
撲面征塵去路遙,
香篝漸覺(jué)水沉銷(xiāo)。
山無(wú)重?cái)?shù)周遭碧,
花不知名分外嬌。
人歷歷,
馬嘯嘯,
旌旗又過(guò)小紅橋。
愁邊剩有相思句,
搖斷吟鞭碧玉梢。
Partridge in the Sky
On the Way to Dongyang
Xin Qiji
Facing the dust, I have to go a long, long way;
I feel the incense in the censer burned away.
Countless green hills around me undulate;
Nameless flowers all the more fascinate
Men go their way
And horses neigh.
Flags pass the small red bridge again.
Searching nostalgic lines with might and main.
I flip my singing whip till it breaks off its tips.