英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ● 明月飛來花下睡

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年05月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SHORTENED FORM OF MAGNOLIA FLOWER

減字木蘭花

Uninvited to wine,

無人請我,

I spread a blanket and sit beneath a pine.

我自鋪氈松下坐。

Drinking, I write verse fine,

酌酒裁詩,

Mume blossoms serve as attendants divine.

調(diào)弄梅花作侍兒。

Drunken in happy hours,

心歡易醉,

When the bright moon flies down, I sleep beneath the flowers.

明月飛來花下睡。

I dance - Who knows my delight?

醉舞誰知?

My hood covered with blooms, my cup brimming with moonlight.

花滿紗巾月滿杯。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市曲一花苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦