英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

雙語名文名句 ● 長干行

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年04月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  聽力課堂每天為您分享一篇經(jīng)典中英雙語美文,希望對你的英語口語練習有所幫助,一些優(yōu)美文句也能成為英文寫作的絕佳素材,日積月累,滴水石穿,讓我們一起努力吧!

  The River-Merchant's Wife: A Letter

  長干行

  Li Bai

  李白

  While my hair was still cut straight across my forehead I played about the front gate, pulling flowers.

  妾發(fā)初覆額,折花門前劇。

  You came by on bamboo stilts, playing horse.You walked about my seat, playing with blue plums.

  郎騎竹馬來,繞床弄青梅。

  And we went on living in the village of Chokan :Two small people, without dislike or suspicion.

  同居長千里,兩小無嫌猜。

  At fourteen I married My Lord you.I never laughed, being bashful.

  十四為君婦,羞顏未嘗開。

  Lowering my head, I looked at the wall.Called to, a thousand times, I never looked back.

  低頭向暗壁,千喚不一回。

  At fifteen I stopped scowling,I desired my dust to be mingled with yours

  十五始展眉,愿同塵與灰。

  Forever and forever and forever.Why should i climb the lookout?

  常存抱柱信,豈上望夫臺。

  At sixteen you departed,You went into far Ku-to-yen, by the river of swirling eddies,

  十六君遠行,瞿塘滟滪堆。

  And you have been gone five months.The monkeys make sorrowful noise overhead.

  五月不可觸,猿聲天上哀。

  You dragged your feet when you went out.

  門前舊行跡, 生綠苔。

  By the gate now, the moss is grown, the different mosses Too deep to clear them away!

  苔深不能掃,落葉秋風早。

  The leaves fall early this autumn, in wind.The paired butterflies are already yellow with August,

  八月蝴蝶黃,雙飛西園草。

  Over the grass in the West garden ;They hurt me. I grow older.

  感此傷妾心,坐愁紅顏老。

  If you are coming down through the narrows of the river Kiang Please let me know beforehand,

  早晚下三巴,預將書報家。

  And I will come out to meet youAs far as Cho-fu-Sa.

  相迎不道遠,直至長風沙。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市保利大都會英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦