英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ●雨濕落紅飛不起

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2019年12月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SHORTENED FORM OF MAGNOLIA FLOWER

 

Beneath the painted bridge water flows by;

No fallen flowers wet with rain can ever fly.

At dusk the moon is seen;

On horse I still smell the fragrance behind the screen.

Silently lingering around,

Where will my dreaming soul tonight be found?

Unlike the weeping willow,

Whose down will fly into her room and on her pillow.

Yan Jidao

減字木蘭花

畫(huà)橋流水,

雨濕落紅飛不起。

月破黃昏,

簾里余香馬上聞。

徘徊不語(yǔ),

今夜夢(mèng)魂何處去?

不似垂楊,

猶解飛花入洞房。

晏幾道


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市東韓里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦