英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌|葉芝:沉默許久之后 After Long Silence

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年07月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
雙語詩歌

After Long Silence

沉默許久之后

Speech after long silence;it is right, 沉默許久之后重新開口:不錯,
All other lovers being estranged or dead, 別的情人或已疏遠(yuǎn)或已死去,
Unfriendly lamplight hid under its shade, 不友好的燈光躲入了燈罩,
The curtains drawn upon unfriendly night, 窗簾也遮住了不友好的夜色,
That we descant and yet again descant 我們不停地談?wù)撝?/td>
Upon the supreme theme of Art and Song: 藝術(shù)與詩歌的崇高主題:
Bodily decrepitude is wisdom;young 衰老即是智慧;年輕時
We loved each other and were ignorant. 我們彼此相愛卻懵然不知。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市川儀大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦