常建
清溪深不測(cè), 隱處唯孤云;
松際露微月, 清光猶為君。
茅亭宿花影, 藥院滋苔紋。
余亦謝時(shí)去, 西山鸞鶴群。
Five-character-ancient-verse
Chang Jian
AT WANG CHANGLIN' S RETREAT
Here, beside a clear deep lake,
You live accompanied by clouds;
Or soft through the pine the moon arrives
To be your own pure-hearted friend.
You rest under thatch in the shadow of your flowers,
Your dewy herbs flourish in their bed of moss.
Let me leave the world. Let me alight, like you,
On your western mountain with phoenixes and cranes.