A blooming tree
一棵開(kāi)花的樹(shù)
-----by Xi Murong
May Buddha let us meet in my most beautiful hours
I have prayed for ir for five hundred years.
如何讓你遇見(jiàn)我在我最美麗的時(shí)刻
為這我已在佛前求了五百年
求佛讓我們結(jié)下一段塵緣
Buddha made me a tess
By the path you may take
佛于是把我化作一棵樹(shù)
長(zhǎng)在你必經(jīng)的路旁
In full blossoms I am waiting in the sun
Every flower carrying my previous hope
陽(yáng)光下慎重的開(kāi)滿了花
朵朵都是我前世的盼望
As you pass by the tree without noticing me
My friend,
Upon the ground behind you
Is not the fallen petals
But my withered heart
而當(dāng)你終于無(wú)視的走過(guò)
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心