想成功你就得去這些難事:
You have to make the call you’re afraid to make.
你得去打那些你不敢打的電話。
You have to get up earlier than you want to get up.
你得在你想賴床的時(shí)候強(qiáng)迫自己早起。
You have to give more than you get in return right away.
你得付出比你當(dāng)下獲得的回報(bào)更多。
You have to care more about others than they care about you.
你得比別人在乎你更在乎他們。
You have to fight when you are already injured, bloody, and sore.
哪怕你已經(jīng)受傷、鮮血淋漓和疼痛難忍,你還是得繼續(xù)奮斗。
You have to feel unsure and insecure when playing it safe seems smarter.
你得去體會(huì)所有不確定和不安全,雖然謹(jǐn)慎求穩(wěn)會(huì)是你當(dāng)下更聰明的選擇。
You have to lead when no one else is following you yet.
你得學(xué)會(huì)領(lǐng)導(dǎo),哪怕還沒有任何人在跟隨你。
You have to invest in yourself even though no one else is.
就算別人不會(huì),你也得投資自己。
You have to look like a fool while you’re looking for answers you don’t have.
有時(shí)候你得看起來像個(gè)傻子,因?yàn)槟阋プ穼つ切┠銢]有的答案。
You have to grind out the details when it’s easier to shrug them off.
你得死摳細(xì)節(jié),雖然放過它們會(huì)更容易。
You have to deliver results when making excuses is an option.
你得展現(xiàn)出成果,雖然你也可以選擇找借口。
You have to search for your own explanations even when you’re told to accept the “facts.”
就算有人告訴你要接受那些“事實(shí)”,你也得去尋找你自己的解釋。
You have to make mistakes and look like an idiot.
你得犯錯(cuò),讓你自己看起來跟個(gè)傻子一樣。
You have to try and fail and try again.
你得經(jīng)歷努力失敗再努力的過程。
You have to run faster even though you’re out of breath.
就算你已經(jīng)上氣不接下氣,你還得跑得再快一些。
You have to be kind to people who have been cruel to you.
你得友好對(duì)待那些殘忍對(duì)你的人。
You have to meet deadlines that are unreasonable.
你得在那些完全不合理的最后期限前完成任務(wù)。
You have to be accountable for your actions even when things go wrong.
就算出了差錯(cuò),你也得對(duì)自己的行為負(fù)責(zé)。
You have to keep moving towards where you want to be no matter what’s in front of you.
不管你的前面有什么,你也得一直朝著你想要到達(dá)的目的地前進(jìn)。
You have to do the hard things. The things that no one else is doing. The things that scare you. The things that make you wonder how much longer you can hold on.
想成功你就得去這些難事,那些別人不做的事情,那些讓你害怕的事情,那些會(huì)讓想自己到底還能堅(jiān)持多久的事情。
Those are the things that define you. Those are the things that make the difference between living a life of mediocrity or outrageous success.
正是這些難事定義你,正是這些難事區(qū)別著平庸和非凡成功兩種不同的生活方式。
The hard things are the easiest things to avoid. To excuse away. To pretend like they don’t apply to you.
遇到這些難事,我們最容易采取的行動(dòng)是避開,是用借口逃開,是假裝它們不適合你。
The simple truth about how ordinary people accomplish outrageous feats of success is that they do the hard things that smarter, wealthier, more qualified people don’t have the courage — or desperation — to do.
很簡(jiǎn)單的事實(shí):普通人是如何取得非凡成就的?他們會(huì)做這些難事,這些更聰明、更富有、更有資格的人沒有勇氣或無法不顧一切拼命去做的事情。
Do the hard things. You might be surprised at how amazing you really are.
去做這些難事吧,你會(huì)為自己到底有多棒而感到驚訝的。