Be a scrub in the valley -- but be
The best little scrub by the side of the rill;
Be a bush if you can't be a tree.
If you can't be a bush be a bit of grass --
And some highway happier make.
If you can't be a muskie then just be a bass --
But the liveliest bass in the lake!
We can't all be captains, we've got to be crew,
There's something for all of us here,
There's big work to do, and there's lesser to do,
And the task you must do is the near.
If you can't be a highway then just be a trail,
If you can't be the sun be a star;
It isn't by size that you win or you fail --
Be the best of whatever you are!
如果你當(dāng)不成山巔的一棵勁松,
就做山谷里的小樹(shù)吧——但務(wù)必
做溪流邊最棒的一棵小樹(shù);
當(dāng)不了樹(shù)就做一叢灌木,
當(dāng)不成灌木還可以做小草——但務(wù)必
做路邊最快樂(lè)的一株小草。
如果你不是大梭魚(yú)就做一尾鱸魚(yú)吧,
但要做湖里最活潑的小鱸魚(yú)!
我們不能都做船長(zhǎng),必須有人當(dāng)船員,
可每個(gè)人都有自己的事兒,
有的事情大,有的事情小,
而你要完成的任務(wù)就近在咫尺。
如果你不能做大道就做一條小徑,
若是不能做太陽(yáng)就做星星;
決定成敗的不是你的大小——
只要你做最好的自己!