英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 84

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Who is it that says most? which can say more

  Than this rich praise, that you alone are you?

  In whose confine immured is the store

  Which should example where your equal grew.

  Lean penury within that pen doth dwell

  That to his subject lends not some small glory;

  But he that writes of you, if he can tell

  That you are you, so dignifies his story,

  Let him but copy what in you is writ,

  Not making worse what nature made so clear,

  And such a counterpart shall fame his wit,

  Making his style admired every where.

  You to your beauteous blessings add a curse,

  Being fond on praise, which makes your praises worse.

  誰(shuí)說(shuō)得最好?哪個(gè)說(shuō)得更圓滿

  比起這豐美的贊詞:"只有你是你"?

  這贊詞蘊(yùn)藏著你的全部資產(chǎn),

  誰(shuí)和你爭(zhēng)妍,就必須和它比擬。

  那枝文筆實(shí)在是貧瘠得可憐,

  如果它不能把題材稍事增華;

  但誰(shuí)寫到你,只要他能夠表現(xiàn)

  你就是你,他的故事已夠偉大。

  讓他只照你原稿忠實(shí)地直抄,

  別把造化的清新的素描弄壞,

  這樣的摹本已顯出他的巧妙,

  使他的風(fēng)格到處受人們崇拜。

  你將對(duì)你美的祝福加以咒詛:

  太愛(ài)人贊美,連美也變成庸俗。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思興安盟天起世紀(jì)廣場(chǎng)(共建巷)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦