一直走在陽(yáng)光下
記得要走在陽(yáng)光下,無(wú)論你這一天遇到什么糟糕的事,當(dāng)走在陽(yáng)光下的時(shí)候,也會(huì)感覺(jué)溫暖。
greta always said, "dear, keep walking in sunshine!" no matter how terrible my day started, i always felt sunny walking home from greta’s house-even beneath the winter starlight.
葛麗塔總是這樣說(shuō):“親愛(ài)的,請(qǐng)走在陽(yáng)光里!”無(wú)論我過(guò)的每一天是如何糟糕地開(kāi)始,從葛麗塔的小屋出來(lái)走回家的時(shí)候,即使是披著冬夜的星光,我都會(huì)感覺(jué)心情愉悅。
i arrived at greta’s house today just after sunset. an ambulance had stopped a few feet from her door, it’s red lights flashing. when i ran into the old house, greta recognized me right away.
這天,我在傍晚后來(lái)到了葛麗塔的家。一輛救護(hù)停在她家門(mén)口附近,紅色的燈在閃爍不停。當(dāng)我沖進(jìn)她家的老房子,葛麗塔立刻認(rèn)出了我。
she smiled at me with her unforgettable twinkling blue eyes. she was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm. her last words to me were "dear, keep walking in sunshine!"
她對(duì)我微笑,一雙令人難忘的藍(lán)眼睛閃爍著光芒。當(dāng)她艱難地走出來(lái),溫柔地?fù)崦业母觳驳臅r(shí)候,她幾乎已經(jīng)奄奄一息。她對(duì)我說(shuō)的最后一句話是:“親愛(ài)的,記得一直要走在陽(yáng)光下。”