---Joe Hill
My will is easy to decide, 我的遺囑輕易確定
For there is nothing to divide. 因為我并無財產(chǎn)分給所愛
My kin don’t need to fuss and moan— 親人不必抱怨,悲哀---
“Moss does not cling to rolling stone.” “滾石不生苔,我也不聚財”
My body? Oh, if I could choose, 遺體怎么辦?---哦,假如還有商量
To ashes I’d let it reduce, 我愿它化為一撮灰燼
And let the merry breeze blow 讓歡快的柔風把它輕揚
My dust to where some flowers grow. 吹到鮮花盛開的地方
Perhaps some fading flowers then 也許有些正在凋謝的花兒
Would come to life and bloom again. 會因此復(fù)活,重新怒放
This is my last and final will, 這便是我最后的遺愿
Good luck to all of you! 祝你們所有的人幸福安康!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市愚園路541弄小區(qū)英語學(xué)習交流群