American Art on Display in Russia
By Peter Fedynsky
Moscow
31 July 2007
The Pushkin Museum of Fine Arts in Moscow is hosting the largest and most comprehensive exhibit ever of American art in Russia. The display, entitled "Art in America: 300 years of Innovation," also commemorates 200 years of diplomatic relations between Russia and the United States.
At the official opening, Mikhail Shvydkoy , director of Russia's Culture and Cinematography Agency, said exhibit visitors will better understand the depth of American art. "We talk a lot about American art and curse it, not understanding as a rule that what we curse is not American, but universal, cosmopolitan mass art - art of the consumer civilization. But there is American art, which reflects the tense spiritual pinnacle of a great nation."
Charles Willson Peale's rendition of George Washington, the commander of American revolutionary forces and the first U.S. president, is displayed near the portrait of an unnamed girl painted in 1835 by Ammi Phillips.
Scenes from American history -- explorer, pioneer and folk hero Daniel Boone leading settlers into what is now the state of Kentucky or cowboys taming the Wild West, are juxtaposed with American scenery -- the majestic Sierra Nevada mountain, the Atlantic coast, or sheaves of corn in the Midwest, and an urban scene of 19th century San Francisco. Also presented are the ethnic and racial diversity of America -- white, black, red, and yellow.
The director of the Pushkin Museum, Irina Antonova, notes the collection's comprehensive scope. "We have been presented literally with a panorama of American art covering 300 years. It should be said that the exhibit is somewhat didactic, covering art from its first days on the soil of the United States, to our time."
Included is a multimedia canvas created just this year, portraying America's legacy of racism. This theme recurs in other paintings -- Joe Jones' 1933 depiction of a Ku Klux Klan lynching, entitled "White Justice (American Justice)," and Thomas Hart Benton's painting entitled "Slaves." The work is the fourth in a series of five Hart canvases entitled "An American Historical Epic."
America's unique contribution to art, Abstract Expressionism, came after World War Two. American film actor Dennis Hopper, in Moscow for the exhibit's opening, said that this art form emerged during the Cold War, when Russia and the United States did not share cultural influences. Hopper noted, however, that Jackson Pollack and other abstract expressionists owe some of their inspiration to immigrants from Russia.
"Jackson Pollack is the first person to take the canvas off the easel, put it on the floor and use gravity to paint with,” said Hopper. “So these are very important things, and (Arshille) Gorky -- his ancestors were immigrants from Russia."
Arshille Gorky's "Golden Brown Painting" is included in the exhibit. His post-impressionist work stands in contrast to the pop art of Roy Lichtenstein or the colorful realism of Georgia O'Keefe.
In all, the exhibit presents about 100 American works of art, which will be on display at Moscow's Pushkin Museum through September ninth of this year.
大批美國(guó)藝術(shù)品赴俄羅斯展出
普希金美術(shù)博物館正在俄羅斯的莫斯科開(kāi)展最大、綜合性的美國(guó)藝術(shù)品展覽。這次展覽,標(biāo)題“美國(guó)藝術(shù):300年的創(chuàng)新”。同時(shí)也紀(jì)念美國(guó)和俄羅斯建交以來(lái)的200年歷史。
一開(kāi)始,俄國(guó)文化電影代理處的導(dǎo)演講到參觀者會(huì)很好地理解美國(guó)藝術(shù)的深?yuàn)W。我們關(guān)于美國(guó)藝術(shù)談?wù)摿撕芏啵淞R它,作為一條法則我們不理解它,我們咒罵的不是美國(guó)的藝術(shù),而是普遍性的,世界性的巨大藝術(shù)——消費(fèi)者文明藝術(shù)。但是美國(guó)藝術(shù)反映一個(gè)民族的緊張的精神文明狀況。
華盛頓的翻譯,美國(guó)革命力量和美國(guó)第一任總統(tǒng)的指揮官Charles Willson Peale陳列在一個(gè)不知名的女孩肖像旁邊,這幅肖像是由Ammi Phillips1835年畫(huà)的。
美國(guó)的歷史場(chǎng)景——探險(xiǎn)者,倡導(dǎo)者,民間英雄領(lǐng)導(dǎo)移民者開(kāi)拓肯塔基州,牛仔馴服西部蠻荒地區(qū)等與美國(guó)風(fēng)景區(qū)并列在一起,有宏偉的內(nèi)華達(dá)山脈,大西洋海岸,中西部的稻谷,19世紀(jì)的舊金山。也展示了美國(guó)種族的豐富性,有白,黑,紅,黃種族。
普希金博物館主管Irina Antonova表示收藏品具有全面性。我們展示了美國(guó)300年的歷史,應(yīng)該說(shuō)展覽品有些說(shuō)教,覆蓋了美國(guó)從誕生的第一天直到今天的歷史。
包含今年剛創(chuàng)作的多媒體油畫(huà),描述了美國(guó)種族遺產(chǎn)問(wèn)題。其它油畫(huà)有Joe Jones 的1933 depiction of a Ku Klux Klan lynching,標(biāo)題:美國(guó)人正義。Thomas Hart Benton的油畫(huà)標(biāo)題:奴隸。這幅作品在以"美國(guó)歷史偉大奇跡”為標(biāo)題的五幅Hart canvases 中列居第四名。
美國(guó)唯一對(duì)藝術(shù)的貢獻(xiàn)是抽象表達(dá)主義,出現(xiàn)在二戰(zhàn)以后。美國(guó)電影演員,Dennis Hopper在莫斯科,為了展覽的開(kāi)幕,講到這種藝術(shù)形式出現(xiàn)在冷戰(zhàn)期間,那時(shí)俄國(guó)和美國(guó)不互相交流文化。他表示,然而Jackson Pollack 和其它幾位抽象表達(dá)主義家把他們的創(chuàng)作靈感歸根于俄國(guó)移民。
Hopper說(shuō):“Jackson Pollack是第一個(gè)把油畫(huà)從畫(huà)架上拿下來(lái)的人,把它放在地板上并利用地球引力去噴漆,所有這些是非常重要的,Gorky的祖先是俄國(guó)移民。”
Arshille Gorky的Golden Brown Painting陳列在展覽館。他的后期印象派的作品與 Roy Lichtenstein 的流行藝術(shù)和Georgia O'Keefe的現(xiàn)實(shí)主義形成了對(duì)比。
總之,這次展覽共包含美國(guó)的100件藝術(shù)品,并將一直開(kāi)展到今年的9月9號(hào)。