英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 美國之音2007標(biāo)準(zhǔn)下半年A >  第2篇

美國之音2007標(biāo)準(zhǔn)下半年AAmerican Art on Display in Russia

所屬教程:美國之音2007標(biāo)準(zhǔn)下半年A

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/679/2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

American Art on Display in Russia

By Peter Fedynsky
Moscow
31 July 2007

The Pushkin Museum of Fine Arts in Moscow is hosting the largest and most comprehensive exhibit ever of American art in Russia. The display, entitled "Art in America: 300 years of Innovation," also commemorates 200 years of diplomatic relations between Russia and the United States.

At the official opening, Mikhail Shvydkoy , director of Russia's Culture and Cinematography Agency, said exhibit visitors will better understand the depth of American art. "We talk a lot about American art and curse it, not understanding as a rule that what we curse is not American, but universal, cosmopolitan mass art - art of the consumer civilization. But there is American art, which reflects the tense spiritual pinnacle of a great nation."

Charles Willson Peale's rendition of George Washington, the commander of American revolutionary forces and the first U.S. president, is displayed near the portrait of an unnamed girl painted in 1835 by Ammi Phillips.

Scenes from American history -- explorer, pioneer and folk hero Daniel Boone leading settlers into what is now the state of Kentucky or cowboys taming the Wild West, are juxtaposed with American scenery -- the majestic Sierra Nevada mountain, the Atlantic coast, or sheaves of corn in the Midwest, and an urban scene of 19th century San Francisco. Also presented are the ethnic and racial diversity of America -- white, black, red, and yellow.

The director of the Pushkin Museum, Irina Antonova, notes the collection's comprehensive scope. "We have been presented literally with a panorama of American art covering 300 years. It should be said that the exhibit is somewhat didactic, covering art from its first days on the soil of the United States, to our time."

Included is a multimedia canvas created just this year, portraying America's legacy of racism. This theme recurs in other paintings -- Joe Jones' 1933 depiction of a Ku Klux Klan lynching, entitled "White Justice (American Justice)," and Thomas Hart Benton's painting entitled "Slaves." The work is the fourth in a series of five Hart canvases entitled "An American Historical Epic."

America's unique contribution to art, Abstract Expressionism, came after World War Two. American film actor Dennis Hopper, in Moscow for the exhibit's opening, said that this art form emerged during the Cold War, when Russia and the United States did not share cultural influences. Hopper noted, however, that Jackson Pollack and other abstract expressionists owe some of their inspiration to immigrants from Russia.

"Jackson Pollack is the first person to take the canvas off the easel, put it on the floor and use gravity to paint with,” said Hopper. “So these are very important things, and (Arshille) Gorky -- his ancestors were immigrants from Russia."

Arshille Gorky's "Golden Brown Painting" is included in the exhibit. His post-impressionist work stands in contrast to the pop art of Roy Lichtenstein or the colorful realism of Georgia O'Keefe.

In all, the exhibit presents about 100 American works of art, which will be on display at Moscow's Pushkin Museum through September ninth of this year.

大批美國藝術(shù)品赴俄羅斯展出

普希金美術(shù)博物館正在俄羅斯的莫斯科開展最大、綜合性的美國藝術(shù)品展覽。這次展覽,標(biāo)題“美國藝術(shù):300年的創(chuàng)新”。同時(shí)也紀(jì)念美國和俄羅斯建交以來的200年歷史。

一開始,俄國文化電影代理處的導(dǎo)演講到參觀者會(huì)很好地理解美國藝術(shù)的深?yuàn)W。我們關(guān)于美國藝術(shù)談?wù)摿撕芏啵淞R它,作為一條法則我們不理解它,我們咒罵的不是美國的藝術(shù),而是普遍性的,世界性的巨大藝術(shù)——消費(fèi)者文明藝術(shù)。但是美國藝術(shù)反映一個(gè)民族的緊張的精神文明狀況。

華盛頓的翻譯,美國革命力量和美國第一任總統(tǒng)的指揮官Charles Willson Peale陳列在一個(gè)不知名的女孩肖像旁邊,這幅肖像是由Ammi Phillips1835年畫的。

美國的歷史場景——探險(xiǎn)者,倡導(dǎo)者,民間英雄領(lǐng)導(dǎo)移民者開拓肯塔基州,牛仔馴服西部蠻荒地區(qū)等與美國風(fēng)景區(qū)并列在一起,有宏偉的內(nèi)華達(dá)山脈,大西洋海岸,中西部的稻谷,19世紀(jì)的舊金山。也展示了美國種族的豐富性,有白,黑,紅,黃種族。

普希金博物館主管Irina Antonova表示收藏品具有全面性。我們展示了美國300年的歷史,應(yīng)該說展覽品有些說教,覆蓋了美國從誕生的第一天直到今天的歷史。

包含今年剛創(chuàng)作的多媒體油畫,描述了美國種族遺產(chǎn)問題。其它油畫有Joe Jones 的1933 depiction of a Ku Klux Klan lynching,標(biāo)題:美國人正義。Thomas Hart Benton的油畫標(biāo)題:奴隸。這幅作品在以"美國歷史偉大奇跡”為標(biāo)題的五幅Hart canvases 中列居第四名。

美國唯一對(duì)藝術(shù)的貢獻(xiàn)是抽象表達(dá)主義,出現(xiàn)在二戰(zhàn)以后。美國電影演員,Dennis Hopper在莫斯科,為了展覽的開幕,講到這種藝術(shù)形式出現(xiàn)在冷戰(zhàn)期間,那時(shí)俄國和美國不互相交流文化。他表示,然而Jackson Pollack 和其它幾位抽象表達(dá)主義家把他們的創(chuàng)作靈感歸根于俄國移民。

Hopper說:“Jackson Pollack是第一個(gè)把油畫從畫架上拿下來的人,把它放在地板上并利用地球引力去噴漆,所有這些是非常重要的,Gorky的祖先是俄國移民。”

Arshille Gorky的Golden Brown Painting陳列在展覽館。他的后期印象派的作品與 Roy Lichtenstein 的流行藝術(shù)和Georgia O'Keefe的現(xiàn)實(shí)主義形成了對(duì)比。

總之,這次展覽共包含美國的100件藝術(shù)品,并將一直開展到今年的9月9號(hào)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思柳州市元源樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦