威廉王子和凱特這對金童玉女相戀七年了,七年之癢過后,難道再等七年?最近英國大報(bào)小報(bào)頻傳兩人婚期已定的消息,也許真的不久之后,英國王室就將迎來一位新的王妃吧,公主王子最后還是會幸福的在一起。
Royal wedding speculation grew yesterday after claims that Buckingham Palace has 'cleared its diary' for a June announcement of an engagement between Prince William and Kate Middleton。
傳言說英國王室將于六月份宣布威廉王子和女友凱特訂婚的消息。
According to well-connected former editor and author Tina Brown, aides plan to announce on either June 3 or 4 that a wedding will take place in November。
消息靈通的前編輯和撰稿人 Tina Brown聲稱,6月3日或4日的時(shí)候,皇室會宣布婚禮的消息,可能會在11月份舉行。
Miss Brown was a personal friend of William's mother Diana and has published a well-received biography of her。
Tina Brown是戴安娜王妃的密友,出版過一本廣受好評的戴安娜傳記。
She said the hint had come from an anonymous - but impeccable - royal contact。
她說這個(gè)消息是來自王室內(nèi)部一個(gè)匿名的可靠人士。
She added: 'The Queen and Prince Philip, moreover, are approaching two landmark moments: Philip will be 90 in June 2011, and the queen celebrates her diamond jubilee - 60 years on the throne - in February 2012.
她還說:“女王與菲利普親王也將迎來生命中兩大重要時(shí)刻:菲利普親王將于2011年6月迎來90歲的生日,而女王將于 2012年2月慶祝她登上王位的60周年紀(jì)念。”
'Their closeness to their grandson, especially Philip, makes them eager, I am told, to see William settled in matrimony.'
“據(jù)我所知,兩人都非常希望看到威廉王子盡快結(jié)婚。”
She claimed a winter wedding would neatly avoid comparisons with the legendary February engagement and July wedding of William's parents。
她說,這場將于冬天舉辦的婚禮將不會與戴安娜王妃的訂婚儀式和傳奇婚禮形成任何對比。
William and Kate, who have been dating since meeting at St Andrews University seven years ago, have been plagued by speculation about when they will finally tie the knot。
自從七年前威廉王子和凱特相遇,外界從未停止關(guān)于兩人婚期的猜測。
Talk has reached fever point recently. William turns 28 this June - the age at which he once, rashly, predicted he would get married。
最近這種討論愈加熱烈,因?yàn)橥踝涌?8歲了,他從前說過想在28 歲時(shí)結(jié)婚。