說到秀恩愛,你覺得英語(yǔ)應(yīng)該怎么表達(dá)呢?難道是"show my love"嗎?不是的!
?
秀恩愛的英文其實(shí)只需要三個(gè)字母:PDA
?
為什么是"PDA"?這三個(gè)字母有什么聯(lián)系嗎?往下看你就懂啦。
?
PDA:Public Display of Affection
?
P= public公開的
?
D= display顯示,炫耀
?
A= affection愛慕,喜愛
?
那么,它應(yīng)該怎么讀呢?P-D-A,直接讀字母~就行啦!
?
這里的display有“顯示”的意思,public表示“公眾場(chǎng)合”,affection就是“喜歡、愛慕”的意思了。
?
情侶們?cè)诠_場(chǎng)合表達(dá)愛意的行為,不就是秀恩愛了嘛~
?
所以秀恩愛= PDA = Public Display of affection
?
這下你懂了嗎?
?
Come on! Don't do PDA. Think about the single people.
好了好了,不要秀恩愛了,關(guān)愛一下單身狗!