中共中央總書記、國(guó)家主席、中央軍委主席、中央財(cái)經(jīng)委員會(huì)主任習(xí)近平9月9日主持召開中央財(cái)經(jīng)委員會(huì)第八次會(huì)議。他強(qiáng)調(diào),要統(tǒng)籌推進(jìn)現(xiàn)代流通體系建設(shè),為新發(fā)展格局提供有力支撐。
President Xi Jinping stressed coordinated efforts to advance the construction of a modern logistics system to provide strong support for a new development pattern on Sept 9. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks at the eighth meeting of the Central Committee for Financial and Economic Affairs. He is also head of the committee.
?
要統(tǒng)籌推進(jìn)現(xiàn)代流通體系硬件和軟件建設(shè),發(fā)展流通新技術(shù)新業(yè)態(tài)新模式,完善流通領(lǐng)域制度規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),培育壯大具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的現(xiàn)代物流企業(yè),為構(gòu)建以國(guó)內(nèi)大循環(huán)為主體、國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局提供有力支撐。
Coordinated efforts are needed to advance the building of hard and soft infrastructures for modern logistics system, develop new logistics technologies and business forms, improve industry regulations and standards, and nurture modern logistics companies with global competitiveness, so as to provide strong support for the new development pattern in which domestic and foreign markets boost each other, with the domestic market as the mainstay.
——2020年9月9日,習(xí)近平主持召開中央財(cái)經(jīng)委員會(huì)第八次會(huì)議強(qiáng)調(diào)