The march of technology may seem unstoppable, but all digital things may have a way to go before they replace the traditional bedtime book—the paper one. A new study shows that paper books are better than e-books for bedtime reading. The study suggests that the good old printed book, with real pages that you turn with your fingers, makes parents and children interact more than they do when reading with an electronic book. Researchers from the University of Michigan studied how 37 pairs of parents and children interacted with e-books and paper books. The researchers found that with electronic books, parents asked their children fewer questions and made fewer comments about the story。
技術(shù)的進(jìn)步可能看起來不可阻擋,但所有數(shù)字化的東西在取代傳統(tǒng)的睡前書 - 紙質(zhì)書之前可能還有很長的路要走。 一項新的研究表明,紙質(zhì)書籍比睡前閱讀的電子書更好。 這項研究表明,一本好的舊印刷書籍,你用手指轉(zhuǎn)動的真實頁面,使得父母和孩子的互動比在閱讀電子書時更多。 密歇根大學(xué)的研究人員研究了37對父母和孩子如何與電子書和紙質(zhì)書籍互動。 研究人員發(fā)現(xiàn),通過電子書,父母向孩子們提出的問題較少,對這個故事的評論也較少。
?
The study involved observing parents and children (aged two or three) reading from three different book formats. These were printed books, basic e-books on a tablet, and enhanced e-books with features such as animation, graphics and sound effects. The researchers discovered that the parents and children interacted with each other less with both types of e-books than they did with the printed books. A researcher said that when they did speak, they were far likelier to talk about the device and the technology rather than about the story. Children were likelier to say things like, “don’t push that button” or “don’t change the volume” than ask questions or make observations about the story.
該研究涉及觀察三種不同書籍形式的父母和孩子(兩歲或三歲)。 這些是印刷書籍,平板電腦上的基本電子書,以及具有動畫,圖形和聲音效果等功能的增強型電子書。 研究人員發(fā)現(xiàn),與兩種類型的電子書相比,父母和孩子彼此之間的互動較少。 一位研究人員說,當(dāng)他們說話時,他們更傾向于談?wù)撛O(shè)備和技術(shù)而不是故事。 與提問或?qū)适逻M(jìn)行觀察相比,兒童更有可能說出“不要按下按鈕”或“不改變音量”等內(nèi)容。