英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

要要切克鬧,明學英語來一套

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2019年09月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
前段時間黃教主憑借某綜藝節(jié)目中“霸道總裁”的形象

讓網(wǎng)友們給他送上了“中年王子病”的稱號

那“中年王子病”用英文要怎么說呢

王子病或公主病一般是

用來描述那些被寵壞、以自我為中心

并經(jīng)常犧牲家人和朋友的人

但是他們身邊的人

通常也會容忍她們這種行為

因此

“中年王子病”對應(yīng)的翻譯可以為

Middle-Aged Prince Syndrome

以上相關(guān)的描述的形容詞如下

aggressiveness/ domineering 霸氣

syndrome 綜合癥

spoilt被寵壞的

self-centered 以自我為中心的

self-indulgent 自我放縱的

accommodate包容

an annoying and greasy middle-age man 油膩中年男子

要要切克鬧,明學英語來一套

聽我的

黃教主在節(jié)目中

說的最多的一句話就是

聽我的

但是在這種語境下

不能翻譯成

Listen to me

而是要服從我的安排

Do as I say

照我說的做,更符合

Do as I say and you won't go wrong.

聽我的沒錯兒

要要切克鬧,明學英語來一套

我不要你覺得,我要我覺得

6種不同版本的翻譯

你覺得哪種最對你胃口?

硬核版:

I'm the boss.

粗暴版:

Shut up. Take it or leave it!

偶像?。?/p>

I don't care about what you think. Just follow my order.

黃曉明版:

I am Huang Xiaoming. You got it?

正常版:

It doesn't matter what you think, what matters is my plan.

直譯版:

I don't want “you think”, I want “I think”.

要要切克鬧,明學英語來一套

我不覺得這是個問題

節(jié)目中

經(jīng)常會遇到各種問題

但是這些在黃教主眼中

還真不是個問題

“我不覺得這是個問題”

I don't think that's a big deal.

There's no need to talk this over, just do as I order.

這個問題不需要商量,都聽我的。

 

5句霸氣側(cè)漏的句子

除了黃教主的霸氣側(cè)漏

當然還有其他語句也能表現(xiàn)出

別樣的氣場

Wise up

放聰明點好嗎

Put up or shut up

要么你就去做不然就給我閉嘴

Do you want to pick a fight

你要挑起爭端嗎

Do it yourself then

既然如此,你自己來吧

Who do you think you are

你以為你是誰啊


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思咸寧市文筆路畢曹街路口英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦