英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

實用口語:丟臉可以說成lose face嗎?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2019年04月03日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
今天我們說說lose face這個詞,順帶說說Chinglish這件事。

很多寶寶們知道,在英語文化中,其實沒有“面子”這個概念,所以更不存在“丟臉”這一說。

所以當(dāng)看到lose face這個詞語時,會自然而然地認為它是中式英語,即Chinglish。

這么理解其實沒什么問題。

不過,由于英語是一門世界性語言,會吸收來自世界不同文化、不同語言中的含義,將它們糅合進到英語體系中。

今天我們的主角,lose face,便是如此。

其實它早已被收錄進權(quán)威的英文字典中。

lose face

Be embarrassed or humiliated, especially publicly.

感到尷尬、受到羞辱,尤其在公共場合。

For example, Terry lost face when his assistant was promoted and became his boss.

例如:特里的助理升職了,稱為了他的老板,他覺得很丟臉。

Both this expression and the underlying concept come from Asia; the term itself is a translation of the Chinese tiu lien and has been used in English since the late 1800s.

這個短語以及它背后的深層含義都來源于亞洲;短語本身翻譯自中文的“丟臉”,自19世紀(jì)之后,在英語中也適用。

與lose face同理,中文里的很多短語都被收錄到正式的英語中,例如我們常說的long time no see(好久不見), good good study day day up (好好學(xué)習(xí)天天向上)等等。

這就是應(yīng)驗了那句:謊言說了一千遍,就成為了真理。

語言也是這樣:錯誤用法被廣泛運用之后,官方也只有從了……哈哈。



 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市豪得別墅英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦