英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

Well saved! 撲得漂亮!

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2018年11月26日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
世界杯開賽第二天,世界杯C組第一輪比賽在勒斯滕堡皇家巴福肯體育場展開角逐。英格蘭隊憑借杰拉德在比賽開始僅4分鐘時的一粒入球在上半場始終保持領(lǐng)先優(yōu)勢。但好景不長,快到中場休息時,美國隊在禁區(qū)范圍外的一記并無太大威脅的射門卻將局勢扭轉(zhuǎn)。英格蘭門將羅伯特•格林黃油手漏接了這記遠距離打門,眼睜睜地看著皮球滾過了球門線,將平局大禮拱手讓人。英格蘭的球迷們此前燃燒的激情也被這場意外徹底撲滅。

縱觀外電對當天這場比賽的報道,用得最多的是“gafe”和“blunder”兩個詞,這兩個詞均可用來表示“失誤”和“錯誤”。中文報道中則用了“黃油手”一詞來形容格林當晚的失誤,英文中可用fumble(slip through his hands)一詞來表示“漏接”、“失球”,也就是這里說的滑的接不穩(wěn)球的“黃油手”。

那么我們在看球時,如何來評價守門員的表現(xiàn)呢,下面是一些表達和說法:

1、The goalkeeper made a fantastic diving save. 守門員有一次精彩的魚躍救球。

2、The goalie saved a penalty kick. 守門員把點球給撲了出去。

3、Well saved! 好漂亮的救球!

4、His save from Phillips' free-kick was unbelievable. 他令人難以置信地撲住了菲利普的任意球。

5、The goalkeeper beat out a shot. 守門員將球撲出。

6、The goalkeeper failed to make a save. 守門員沒撲到球。

由此看出,save是評價守門員表現(xiàn)時用得最多的詞,在足球中,save表示“救球”,即守門員阻礙對方的球進入球門線。守門員救球的動作包括撲救球(diving save)、托救球(finger-tip save)以及接高球(clean catching)等等。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市龍意小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦