英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

北京冬奧會(huì)新增7個(gè)小項(xiàng) 女性參賽比例增加

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2018年07月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
國(guó)際奧委會(huì)18日宣布,2022年北京冬奧會(huì)新增7個(gè)比賽小項(xiàng),屆時(shí)總共將產(chǎn)生109枚金牌。同時(shí)女性運(yùn)動(dòng)員的參賽比例進(jìn)一步提高,參賽運(yùn)動(dòng)員的男女比例更趨于平衡。

當(dāng)日在瑞士洛桑舉行的國(guó)際奧委會(huì)執(zhí)委會(huì)會(huì)議通過(guò)了有關(guān)北京冬奧會(huì)項(xiàng)目設(shè)置的方案。新增的7個(gè)小項(xiàng)為女子單人雪車(women’s mono-bobsleigh)、短道速滑混合團(tuán)體接力(short track mixed relay)、跳臺(tái)滑雪混合團(tuán)體(ski jumping mixed team event)、自由式滑雪大跳臺(tái)(男子、女子)(freestyle skiing big air for men and women)、自由式滑雪空中技巧混合團(tuán)體(aerials mixed team event)和單板滑雪障礙追逐混合團(tuán)體(snowboard cross mixed team event)。

"The addition of these new events for Beijing 2022 reflects our continued commitment to make the Olympic Games programs more youthful and gender balanced," said IOC Sports Director Kit McConnell.

國(guó)際奧委會(huì)體育總監(jiān)凱特·麥康奈爾說(shuō):“北京冬奧會(huì)新增小項(xiàng)反映出國(guó)際奧委會(huì)長(zhǎng)期致力于設(shè)立更為年輕化與性別均衡的奧運(yùn)項(xiàng)目。”

With no new venues or fields of play needed for the new events, the program is in line with recommendations set out in Olympic Agenda 2020 and is another step to reducing the overall size of the Games.

新增項(xiàng)目無(wú)需新建比賽場(chǎng)館,符合《奧林匹克2020議程》中的建議,同時(shí)也是縮減比賽規(guī)模的一項(xiàng)舉措。

相比平昌冬奧會(huì),北京冬奧會(huì)的參賽運(yùn)動(dòng)員總數(shù)減少41人,為2892人。提高女性運(yùn)動(dòng)員的參賽比例成為賽會(huì)一大亮點(diǎn)。

Beijing 2022 will see more female athletes and women's events than any other Winter Olympics, with female quota positions increasing from 41 percent to 45.44 percent.

北京2022年冬奧會(huì)的女性運(yùn)動(dòng)員和女子項(xiàng)目的數(shù)量都將高于之前任何一屆冬奧會(huì),女性所占比例將從41%上升到45.44%。

【冬奧會(huì)中的滑雪項(xiàng)目】

freestyle skiing 自由式滑雪

men moguls 自由式滑雪男子雪上技巧

women aerials 自由式滑雪女子空中技巧

ski jumping 跳臺(tái)滑雪

men NH individual 跳臺(tái)滑雪普通臺(tái)男子單人

men LH team 跳臺(tái)滑雪大臺(tái)男子團(tuán)體

alpine skiing 高山滑雪

men slalom 男子高山回轉(zhuǎn)

men downhill 男子高山滑降

men combined 高山男子全能

women giant slalom 女子高山大回轉(zhuǎn)

cross-country skiing 越野滑雪

men sprint 越野滑雪男子短距離

men 4×10km relay 越野滑雪男子4×10公里接力

women 7.5km+7.5km pursuit 越野滑雪女子7.5+7.5公里追逐

women 30km mass start 越野滑雪女子30公里集體出發(fā)

snowboard 單板滑雪

men parallel giant slalom 男子單板平行大回轉(zhuǎn)

men snowboard cross 男子單板障礙爭(zhēng)先

Nordic combined 北歐兩項(xiàng)(越野滑雪和跳臺(tái)滑雪)

biathlon 冬季兩項(xiàng)(越野滑雪和步槍射擊的混合項(xiàng)目)
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴陽(yáng)市天驕南苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦