英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

小龍蝦”的英語是small lobster嗎?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2018年05月31日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
“沒什么問題是一頓小龍蝦解決不了的——如果有,那就兩頓!”
小龍蝦”的英語是small lobster嗎?

前兩天我在武漢出差,時值夏初,正是小龍蝦上市的時候。我有幸品嘗到了號稱全武漢最好吃的龍蝦—巴厘龍蝦。

拔掉蝦頭,剝開火紅色的外殼,拽出緊致的蝦肉,蘸上十三香、蒜蓉、或麻辣的湯汁,塞入口中…那口感,feels like I'm king of the world!

作為一個英語老師兼吃貨的我,在剝小龍蝦殼的時候,腦子里突然閃出一個問題:會不會有很多人把“小龍蝦”的英語叫做small lobster呢?中槍的請舉手!

首先,我們得弄清楚lobster這個單詞的含義,來看看牛津詞典中的英文定義(請注意,想搞懂單詞含義一定要看英文解釋):

小龍蝦”的英語是small lobster嗎?

從英文定義中,我們可以很清楚地看到,lobster指海里的那種大龍蝦,也可以指作為食物的龍蝦肉。稍微有點常識的同學都知道,國人酷愛的小龍蝦可不是來自海洋,而來自于溪流、沼澤、溝渠或池塘等這樣的淡水,這跟lobster的定義是不符的。

那么“小龍蝦”的地道英語是什么呢?

教給大家一個簡單的方法:大家可以打開一個電子詞典的界面,然后往里輸入“小龍蝦”三個字,這時會呈現(xiàn)出一些搜索結果,請看:

小龍蝦”的英語是small lobster嗎?

但你可千萬別信這些搜索結果,很多都是有問題的。所以我再教大家一個技巧:圖片搜索功能。

比如上圖中有個chicken lobster,我們搜索出來的圖片還是大龍蝦,只不過可能個頭稍小一些,所以chicken lobster所指的“小龍蝦”其實是“個頭偏小的海水龍蝦”,并不是“麻小”的“小龍蝦” 。

我們把上面每一個詞都放進搜索欄,發(fā)現(xiàn)都不對,直到最后一個詞crawfish,我找到了想要的圖片。

接下來,我們再用牛津詞典核實一下crawfish的定義:

小龍蝦”的英語是small lobster嗎?

根據(jù)定義,crawfish通crayfish,美國人多用crawfish,而英國人多用crayfish。我們發(fā)現(xiàn),無論是搜索圖片還是牛津詞典的定義,基本上可以鎖定crawfish就是咱們酷愛的小龍蝦了。

另外,從crawfish的圖片中,我們看到了小龍蝦不同的做法,可見它并不是中國人的獨家美食,老外似乎也愛吃。

小龍蝦”的英語是small lobster嗎?

其實咱們中國的小龍蝦是20世紀3、40年代從日本引進的,而日本則是更早時期從美國引進的。小龍蝦原產于北美洲,特別是密西西比河口附近的區(qū)域,也就是現(xiàn)在美國路易斯安那州(Louisiana)所在地。早在歐洲殖民者來到路易斯安那之前,這里的原住民就已經開始食用小龍蝦了。所以美國人才是食用小龍蝦的鼻祖!

最后,再教大家一些跟“小龍蝦”相關的實用英語表達:

1. Chinese people are crazy about crawfish.

中國人酷愛吃小龍蝦。

2. I'm a big fan of crawfish.

小龍蝦是我的最愛!

3. Would you like to have some crawfish today?

今天你想來點兒小龍蝦么?

4. 蒜香小龍蝦:garlic crawfish

5. 麻辣小龍蝦:spicy crawfish

6. 十三香小龍蝦:thirteen-spices crawfish

7. 清蒸小龍蝦:boiled crawfish

8. 冰鎮(zhèn)小龍蝦:iced crawfish

看完這篇文章,要不要約上三五好友晚上小龍蝦吃起來?

本文已獲授權,如需轉載請與原作者聯(lián)系。
 

 

(來源:微信公眾號“侃英語” 編輯:Julie)

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市駿逸東山二期(屏山街)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦