英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

“梁靜茹取關張韶涵”上熱搜!如何用英語表達“取關”?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2018年04月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
生活在網(wǎng)絡信息時代,一不小心就感覺錯過了好幾個世界……刷微博,“梁靜茹取關張韶涵”高掛熱搜榜首,劇情走向很復雜。看了幾波評論,大概線路是:粉絲指手畫腳——粉絲被拉黑——取關(據(jù)說是早先就取關)…
“梁靜茹取關張韶涵”上熱搜!如何用英語表達“取關”?

今天就借機給大家科普下網(wǎng)絡世界常用語的英文表達,讓大家雙語吃瓜~

拉黑:blacklist

blacklist既可以作為名詞,表示“黑名單”,還可以作為動詞,表示“將……列入黑名單;拉黑”。

取關:unfollow,關注:follow

有關注就有取關,除此之外還有刪除好友的操作,英文就是unfriend,即“解除好友關系”,是名詞活用成動詞的典型表達了。

除了上述的操作,還有溫和一點的舉動,比如屏蔽好友動態(tài),即block。

而網(wǎng)絡中的點贊則是like,發(fā)帖是post,po主的說法就起源于此。

除了發(fā)帖和點贊,社交媒體中常見的還有轉發(fā),如果是轉發(fā)推文或者帖子到朋友圈、微博這種公開的空間,常用repost,re-作為前綴,表示“重新...”。

如果是在對話框內轉發(fā)圖文或消息給好友,一般用forward。

你最常用的操作是什么?
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思安慶市十四中紅旗小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦