細(xì)心的讀者可能會(huì)注意到,此次改革,不僅涉及到國(guó)務(wù)院組成部門(mén)還有國(guó)務(wù)院的一些所屬機(jī)構(gòu),這兩者有什么區(qū)別?
而在新的26個(gè)國(guó)務(wù)院組成部門(mén)中,除中國(guó)人民銀行和審計(jì)署外,其它組成部門(mén)仍有部和委兩種不同的叫法,如新組建的生態(tài)環(huán)境部和國(guó)家發(fā)展改革委。那么部和委有什么區(qū)別呢?還有各種局、總局呢?
而且,國(guó)務(wù)院還有個(gè)國(guó)務(wù)院辦公廳,這個(gè)辦又怎么稱(chēng)呼?英語(yǔ)又分別怎么說(shuō)?
學(xué)習(xí)時(shí)代(微信ID:XiMoments)整理了部、委、局、辦的區(qū)別,跟讀者科普一下。
根據(jù)《國(guó)務(wù)院行政機(jī)構(gòu)設(shè)置和編制管理?xiàng)l例》,國(guó)務(wù)院行政機(jī)構(gòu)根據(jù)職能分為國(guó)務(wù)院辦公廳、國(guó)務(wù)院組成部門(mén)、國(guó)務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)、國(guó)務(wù)院辦事機(jī)構(gòu)、國(guó)務(wù)院組成部門(mén)管理的國(guó)家行政機(jī)構(gòu)和國(guó)務(wù)院議事協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)。
負(fù)責(zé)協(xié)助國(guó)務(wù)院領(lǐng)導(dǎo)處理國(guó)務(wù)院日常工作的國(guó)務(wù)院辦公廳(General Office of the State Council),自然保留不變。而依法分別履行國(guó)務(wù)院基本的行政管理職能的國(guó)務(wù)院組成部門(mén),面臨國(guó)家新的歷史發(fā)展階段,各部、各委員會(huì)、審計(jì)署這次均進(jìn)行了較大的調(diào)整。
部(Ministry)
值得注意的是,只有國(guó)務(wù)院組成部門(mén)中的機(jī)構(gòu)才能稱(chēng)之為部(ministry),屬于正部級(jí),是在特定的某一方面履行行政管理職能,比如教育部。
本次國(guó)務(wù)院機(jī)構(gòu)調(diào)整之后,有六個(gè)部是重新組建或者新增的,分別為:
自然資源部(Ministry of Natural Resources)
生態(tài)環(huán)境部(Ministry of Ecological Environment)
農(nóng)業(yè)農(nóng)村部(Ministry of Agriculture and Rural Affairs)
文化和旅游部(Ministry of Culture and Tourism)
退役軍人事務(wù)部(Ministry of Veterans Affairs)
應(yīng)急管理部(Ministry of Emergency Management)
委(Commission)
部之外,同屬于正部級(jí)的還有委員會(huì)(commission)。相對(duì)于部來(lái)說(shuō),委員會(huì)(commission)有一定的綜合性,通常處理的事務(wù)比較多。
本次國(guó)務(wù)院機(jī)構(gòu)調(diào)整之后,保留了兩個(gè)委員會(huì),分別是:
國(guó)家發(fā)展改革委(National Development and Reform Commission)
國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)(State Ethnic Affairs Commission)
通過(guò)職能整合新建一個(gè)委員會(huì),即是:
國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì)(National Health Commission)
局(Administration)
以上是國(guó)務(wù)院組成部門(mén)。在國(guó)務(wù)院的直屬機(jī)構(gòu)中,局(administration)這個(gè)稱(chēng)呼經(jīng)常出現(xiàn):除海關(guān)總署和國(guó)務(wù)院參事室外,國(guó)務(wù)院其它直屬機(jī)構(gòu)的名稱(chēng)均為“國(guó)家XX(總)局”。
根據(jù)《國(guó)務(wù)院行政機(jī)構(gòu)設(shè)置和編制管理?xiàng)l例》,國(guó)務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)主管?chē)?guó)務(wù)院的某項(xiàng)專(zhuān)門(mén)業(yè)務(wù),相對(duì)于國(guó)務(wù)院組成部門(mén)而言,具有獨(dú)立的行政管理職能。國(guó)務(wù)院所屬機(jī)構(gòu)的調(diào)整和設(shè)置,不是由人大,而是將由新組成的國(guó)務(wù)院審查批準(zhǔn)。
但是,直屬機(jī)構(gòu)中的總局、總署具有和組成部門(mén)的部委一樣的正部級(jí)級(jí)別,而局次之,屬于副部級(jí)機(jī)構(gòu)。
此次調(diào)整,整合職責(zé)組建了六個(gè)局:
國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局(state market regulatory administration)
國(guó)家廣播電視總局 (state radio and television administration)
國(guó)家醫(yī)療保障局 state medical insurance administration;
國(guó)家糧食和物資儲(chǔ)備局 state grain and reserves administration;
國(guó)家移民管理局 state immigration administration;
國(guó)家林業(yè)和草原局 state administration of forestry and grassland.
辦公室 (Office)
而辦(Office)更多指的是協(xié)助國(guó)務(wù)院總理辦理專(zhuān)門(mén)事項(xiàng)的國(guó)務(wù)院辦事機(jī)構(gòu),它不具有獨(dú)立的行政管理職能。目前,除國(guó)務(wù)院研究室外,其它辦事機(jī)構(gòu)的名稱(chēng)均是“國(guó)務(wù)院XX辦公室”。
當(dāng)然,負(fù)責(zé)協(xié)助國(guó)務(wù)院領(lǐng)導(dǎo)處理國(guó)務(wù)院日常工作的國(guó)務(wù)院辦公廳,雖然也叫辦,性質(zhì)和職責(zé)卻不一樣,英文翻譯起來(lái)也不一樣。細(xì)心的讀者不妨往前翻翻,國(guó)務(wù)院辦公廳的英文叫什么?
改革后,26個(gè)組成機(jī)構(gòu)名稱(chēng)如下:
外交部
Ministry of Foreign Affairs
國(guó)防部
Ministry of National Defense
國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)
National Development and Reform Commission
教育部
Ministry of Education
科學(xué)技術(shù)部
Ministry of Science and Technology
工業(yè)和信息化部
Ministry of Industry and Information Technology
國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)
State Ethnic Affairs Commission
公安部
Ministry of Public Security
國(guó)家安全部
Ministry of State Security
民政部
Ministry of Civil Affairs
司法部
Ministry of Justice
財(cái)政部
Ministry of Finance
人力資源和社會(huì)保障部
Ministry of Human Resources and Social Security
自然資源部
Ministry of Natural Resources
生態(tài)環(huán)境部
Ministry of Ecological Environment
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部
Ministry of Housing and Urban-Rural Development
交通運(yùn)輸部
Ministry of Transport
水利部
Ministry of Water Resources
農(nóng)業(yè)農(nóng)村部
Ministry of Agriculture and Rural Affairs
商務(wù)部
Ministry of Commerce
文化和旅游部
Ministry of Culture and Tourism
國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì)
National Health Commission
退役軍人事務(wù)部
Ministry of Veterans Affairs
應(yīng)急管理部
Ministry of Emergency Management
中國(guó)人民銀行
People's Bank of China
審計(jì)署
National Audit Office