英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實(shí)用 >  內(nèi)容

ill和sick用法不一樣?表達(dá)“身體不舒服”時(shí)可別選錯(cuò)了!

所屬教程:口語實(shí)用

瀏覽:

2018年03月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
它們的詞義相似,但是用法不同:ill更常用在正式語境下,描述一種長期性的疾病;而sick則沒那么正式,通常用來描述急癥或小病癥。

如果是反胃惡心,想要嘔吐,要用sick。在書寫領(lǐng)域,美國人更常用沒那么正式的sick,而英國人偏好使用正式的ill。

ill和sick用法不一樣?表達(dá)“身體不舒服”時(shí)可別選錯(cuò)了!

sick可以用來修飾名詞,比如a sick dog(病狗),sick leave(病假),airsick(暈機(jī)),carsick(暈車),seasick(暈船);

但如果要用ill leave來表示病假,就顯得很奇怪。你可以在 mentally ill 和 ill health這種正式的語境中使用ill;同樣的,mentally sick和sick health就沒那么有沖擊力。

ill可以追溯到中世紀(jì),詞源學(xué)家說ill和evil有關(guān),這也解釋了為什么ill-formed表示“不規(guī)范的,劣質(zhì)結(jié)構(gòu)的”,ill-advised表示“不明智的,欠考慮的”。

有一個(gè)和ill相關(guān)的俚語非常出名,‘an ill wind blows nobody any good’,風(fēng)會(huì)帶來破壞,但并非一無是處,或許能帶來一些工作機(jī)會(huì),人們的房屋也可以被重建。

但an ill wind就不是了,上面的這句俚語是指一件非常消極非常糟糕的事情,不會(huì)有任何積極的影響,這里的ill就與evil有關(guān)聯(lián)。

而sick的用法隨意很多,適用范圍比較廣泛,比如 be sick of something(厭倦某事),sick with fear(很害怕), sick to death(忍受不了)和 worried sick(擔(dān)心得要命)等。

綜上所述,我們可以知道,ill和sick在語境和描述事物的程度方面存在差異。

你還知道哪些與ill或sick相關(guān)的表達(dá)?
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泉州市融創(chuàng)晉江印英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦