1.FALL IN LOVE WITH SOMEBODY
1.墜入愛河
start feeling love towards somebody
對(duì)某人產(chǎn)生感情
I think I’m falling in love with my best friend. What should I do?
我好像喜歡上了自己的好朋友,怎么辦?
2. LOVE AT FIRST SIGHT
2.一見鐘情
falling in love with somebody the first time you see them
初次見面,便喜歡某人
My wife and I met at a party. It was love at first sight.
我和妻子在一次聚會(huì)上相識(shí)。我們一見鐘情。
3. BE AN ITEM
3.確立戀愛關(guān)系
two people are an item when they are having a romantic relationship
兩人交往時(shí)確立戀愛關(guān)系
I didn’t know Chris and Sue was an item. They didn’t even look at each other at dinner.
我一點(diǎn)也沒發(fā)現(xiàn)克里斯和蘇在一起了。他們倆吃飯時(shí)從不看彼此。
4. MATCH MADE IN HEAVEN
4.天作之合
a relationship in which the two people are great together, because they complement each other so well
一段戀愛中,兩人十分融洽,因?yàn)樗麄冇辛吮舜瞬磐暾?/p>
Do you think Matt and Amanda will get married?
你認(rèn)為馬特和阿曼達(dá)會(huì)結(jié)婚嗎?
-I hope they will. They’re a match made in heaven.
-希望如此。他倆簡(jiǎn)直是絕配。
5. BE HEAD OVER HEELS (IN LOVE)
5.死心塌地
be in love with somebody very much
深深陷入愛情
Look at them. They’re head over heels in love with each other.
看他們,愛的死心塌地,神魂顛倒。
6. BE LOVEY-DOVEY
6.卿卿我我
expressing your love in public by constantly kissing and hugging
在公眾場(chǎng)合親吻擁抱,卿卿我我。
I don’t want to go out with Jenny and David. They’re so lovey-dovey, I just can’t stand it.
我不想跟詹妮和大衛(wèi)一起出去。他倆總是卿卿我我,真讓人受不了。
7. HAVE THE HOTS FOR SOMEBODY
7.為某人所傾倒
finding somebody extremely attractive
認(rèn)為某人格外耀眼
Nadine has the hots for the new apprentice. I wouldn’t be surprised if she asked him out.
納丁總是為新學(xué)徒所吸引。要是她約他出去,我一點(diǎn)也會(huì)不驚訝。
8. PUPPY LOVE
8.初戀
short-term adolescent love
少男少女之間的短暫愛情
My son is only twelve, but he’s already in love. Isn’t it a bit too early?
我兒子雖然才十二歲,但已經(jīng)開始戀愛了。會(huì)不會(huì)太早了?
-Don’t worry, it’s only puppy love. It won’t last.
-別擔(dān)心,初戀是短暫的。
9. DOUBLE DATE
9.四人約會(huì)
two couples going out together on a date
兩對(duì)戀人一起約會(huì)
I’m so glad you and Tom’s brother are an item. From now on we can go on double-dates.
你能和湯姆的兄弟在一起真是太好了?,F(xiàn)在我們可以一起約會(huì)了。
10. ON THE ROCKS
10.瀕于破裂
if there are problems in a relationship, we may say it’s on the rocks
如果關(guān)系中出現(xiàn)問題,可以用瀕于破裂形容
I wonder if they will call off the wedding. Their relationship seems to be on the rocks.
我覺得他們很難修成正果。畢竟二人之間的關(guān)系趨于破裂。
11. LOVE RAT
11.負(fù)心漢
somebody who cheats on his/her partner
某人有外遇
Don’t even think about asking Jane out. How could you look your wife in the eye? Don’t be a love rat.
不要妄想約珍出來(lái)。想想要怎么面對(duì)自己的妻子?別做負(fù)心漢。
12. POP THE QUESTION
12.求婚
ask somebody to marry you
向某人求婚
So, did Ben pop the question last night? -No, he didn’t. He just took me out for dinner and that’s all.
那么,班向你求婚了么? -沒有,只是約我出去吃飯。