1. Bore
作動詞時bore可以表示“使人厭煩”,作名詞時它還能表示“了無生趣的人或事”,比如: They're a bunch of bores!(他們這幫人都很無趣。)如果某人太沒勁了,你還可以用crashing來形容,比如:crashing bore(極其無聊的人)。
2. Fossil
還有種“沒勁”是從骨子里透出來的,就好比化石一樣,絕非現(xiàn)代品!英文里形容人思想守舊,做事老派,就直接叫他們fossil(化石)。例如:He says the school's directors are a bunch of old fossils. (他說學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)們是一群老頑固。)
3. Yawn
無聊的時候會犯困,犯困的時候會打哈欠。我們平時熟知的yawn還可以指“沒意思的事”。例如:The meeting was one big yawn from start to finish.(這會開得從頭到尾沒勁透了。)
4. Killjoy
有時候讓人感覺沒勁是因為有些人太煞風(fēng)景,太讓人掃興。英文里管這種人叫killjoy,都是他們把歡樂干掉了…… 例如:I don't want to sound like a killjoy, but shouldn't we study tonight?(我不想掃大家的興,但是我們今晚不是該學(xué)習(xí)嗎?)
5. Nerd
只會學(xué)習(xí),一點兒興趣愛好都沒有,也是夠沒勁的。英文里形容只會讀書,性格古怪的學(xué)生通常會用nerd,例如:I don't care if people think I'm a nerd.(我才不在乎別人覺得我是書呆子呢。)