英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

這些端午節(jié)習(xí)俗用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2015年06月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  賽龍舟

  Dragon boat race

  賽龍舟,是端午節(jié)的主要習(xí)俗。相傳古時(shí)楚國(guó)人因舍不得賢臣屈原投江死去,劃船追趕拯救。他們爭(zhēng)先恐后,追至洞庭湖時(shí)不見蹤跡。之后每年五月五日劃龍舟以紀(jì)念之。借劃龍舟驅(qū)散江中之魚,以免魚吃掉屈原的身體。競(jìng)渡之習(xí),盛行于吳、越、楚。

  吃粽子

  Eating rice dumpling

  荊楚之人在五月五日煮糯米飯或蒸粽糕投入江中, 以祭祀屈原,為恐魚吃掉,故用竹筒盛裝糯米飯擲下,以后漸用粽葉包米代替竹筒。

  驅(qū)五毒

  Expelling five poisonous vermin

  古人將蛇、蝎、壁虎、蜈蚣、蟾蜍等稱為五毒。民謠說(shuō):"端午節(jié),天氣熱,五毒醒,不安寧。"每到端午節(jié),人們用彩色紙把五毒剪成剪紙,或貼在門、窗、墻、炕上,或系在兒童的手臂上,以避諸毒。

  飲雄黃酒

  Drinking realgar wine

  雄黃本屬礦物,含有三硫化砷成分,與酒混合,即成雄黃酒,用以驅(qū)蟲解五毒。小兒涂于頭、額、耳、鼻、手、足心,并灑墻壁問(wèn),以法諸毒。民間俗語(yǔ)有"飲了雄黃酒,百病都遠(yuǎn)走"。

  懸艾葉菖蒲

  Hanging mugwort or calamus

  民諺說(shuō):"清明插柳,端午插艾"。在端午節(jié),家家都灑掃庭除,以菖蒲、艾條插于門眉,懸于堂中。并用菖蒲、艾葉、榴花、蒜頭、龍船花,制成人形或虎形,稱為艾人、艾虎;制成花環(huán)、佩飾,美麗芬芳,婦人爭(zhēng)相佩戴,用以驅(qū)瘴。

  掛鐘馗像

  Hanging pictures of Zhong Kui

  鐘馗捉鬼,是端午節(jié)習(xí)俗,在江淮地區(qū),家家懸鐘馗像,用以鎮(zhèn)宅驅(qū)邪。

  佩香囊

  Wearing perfume pouch or scented sachets

  端午節(jié)小孩佩香囊,傳說(shuō)有避邪驅(qū)瘟之意,實(shí)際是用于襟頭點(diǎn)綴裝飾。香囊內(nèi)有朱砂、雄黃、香藥,外包以絲布,清香四溢,再以五色絲線弦扣成索,作各種不同形狀,結(jié)成一串,形形色色,玲瓏可愛。

  拴五色絲線

  Tying five-color silk thread

  端午節(jié),大人在孩子手腕、腳腕、脖子上拴五色線。系線時(shí),禁忌兒童開口說(shuō)話。五色線不可任意折斷或丟棄,只能在夏季第一場(chǎng)大雨或第一次洗澡時(shí),拋到河里。據(jù)說(shuō),戴五色線的兒童可以避開蛇蝎類毒蟲的傷害;扔到河里,意味著讓河水將瘟疫、疾病沖走,兒童由此可以保安康


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市喬布斯公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦