如果你的神真的存在,如果他們真的公正,那為何世上盡是不公之事?——《權(quán)力的游戲》
Hard as this may be to believe, it's possible that I'm not boyfriend material.
說(shuō)出來(lái)也沒(méi)人信,我可能不是當(dāng)男朋友的料。——《生活大爆炸》
Anderson, don't talk out loud. You lower the IQ of the whole street.
安德森,閉嘴。整條街的智商都被你拉低了。——《神探夏洛克》
I don't know what I would do if you weren't here.
如果沒(méi)有你在身邊,我真不知道該怎么辦。——《吸血鬼日記》
If you're gonna be with us, you gotta follow my lead, you gotta trust me.
如果你還想跟我們?cè)谝黄穑憔捅仨毞奈业念I(lǐng)導(dǎo),信任我。——《行尸走肉》
Mockingbirds can change their song, which means he's out of tune on purpose.
知更鳥(niǎo)的鳥(niǎo)啼聲婉轉(zhuǎn)曲調(diào)多變,也就是說(shuō)它唱跑調(diào)是故意的。——《生活大爆炸》
You want something done right, you have to do it yourself.
靠誰(shuí)都不如靠自己。——《尼基塔》
I'm not going to let you be alone.
我不會(huì)再讓你孤單。——《吸血鬼日記》
They say at the end of your life, you regret the stuff you didn't do more than the stuff that you did.
別人都說(shuō),人到了暮年,比起自己干過(guò)的事,會(huì)更后悔沒(méi)有干過(guò)一些事情。——《生活大爆炸》
Kids,early in any relationship, there's a phase where you don't say no to anything.
孩子們 在每段感情的初期,大家都會(huì)經(jīng)歷一個(gè)"不對(duì)任何事說(shuō)不"的階段。——《老爸老媽浪漫史》