有時(shí)候在別人正準(zhǔn)備說(shuō)話前(做介紹或在會(huì)議中)或是劇場(chǎng)里表演開(kāi)始前,你需要告訴大家安靜下來(lái),別再說(shuō)話了。這些情況下,你需要禮貌地告訴大家不該再說(shuō)話了。
However, there are many more situations when you don’t want to politely ask the person or people to stop talking, especially if they have really annoyed you or you are fed up with the noise they’re making. In which case, the idioms below would come in extremely useful!
但是,很多情況下你不想禮貌地請(qǐng)別人停止說(shuō)話,尤其是他們打擾到你或是你受夠了他們制造的噪音,這時(shí)候下面的習(xí)語(yǔ)就派上用場(chǎng)啦!
1. Put a sock in it (英式英語(yǔ))
I’ve had enough of your moaning for one day. Why don’t you put a sock in it?
這一天我都在聽(tīng)你抱怨,安靜一點(diǎn)行不行啊!
注:有時(shí)候你也會(huì)聽(tīng)到“put a cork in it”,意思是一樣的。
2. Cork it
“Shhh, cork it and listen to him”.
“噓,別說(shuō)了,好好聽(tīng)他說(shuō)。”
注:“put a cork in it”更常用。
3. Button it
“Button it, ok. I’m trying to think!”
“閉嘴好嗎,我在思考呢!”
4. Shut your pie hole(美式英語(yǔ))or Shut your cake hole(英式英語(yǔ))
“Just shut your pie hole, man.”
“閉上你的嘴!”
注:這句是《阿凡達(dá)》的臺(tái)詞哦!
5. Zip your lips or Zip it!
I’ve heard enough of your nonsense, mate. Now zip it!
哥們,你說(shuō)的廢話我都聽(tīng)夠了,現(xiàn)在可以閉嘴了吧!
6. Wind your neck in
“Why don’t you just wind your neck in for once and listen to what I have to say?”
“為什么你就不能閉嘴好好聽(tīng)我說(shuō)呢?”
7. Simmer down
Ok, children. I need you all to simmer down and listen to Jason’s story.
好的,孩子們,現(xiàn)在我需要你們安靜下來(lái)聽(tīng)杰森的故事。
注:這句話并不粗魯,也沒(méi)有冒犯的意思,只是用在非正式場(chǎng)合。
8. Pipe down
“Come on, everyone. Pipe down or else you will all get detention!”
“所有人安靜,否則留堂處分!”