【男女主角】最能說會(huì)道的錢德VS最愛照顧人的莫妮卡
【雙語臺(tái)詞】
Chandler: I love my wife more than anything in this world. And it, it kills me that I can't give her a baby. I really want a kid. And when that day finally comes, I'll learn how to be a good dad. But my wife, she's already there. She's a mother without a baby.
錢德:我愛我老婆勝過這世上的一切。所以我們不能有自己的孩子,真的讓我難過得要死。我真的想要一個(gè)小孩。待那天到來之時(shí),我會(huì)學(xué)著怎么做一個(gè)好父親。而我老婆呢,她已經(jīng)時(shí)刻準(zhǔn)備著了,即使沒有小孩,她都已經(jīng)是個(gè)與生俱來的好媽媽了。
【哄人要點(diǎn)】這段感人至深的表白雖說不是當(dāng)著女主角的面說,卻為她在日后帶來了最珍貴的禮物——一對(duì)可愛的龍鳳胎寶寶。相信要是莫妮卡要是聽到這一席話,一定會(huì)嚎哭不止吧?^^
經(jīng)典推薦:
老友記第九季 http://m.360newlife.cn/list-5036-1.html
實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾第二季 http://m.360newlife.cn/list-8671-1.html
美國(guó)脫口秀女王奧普拉20年精選集 http://m.360newlife.cn/list-7616-1.html