head=頭
to head=領(lǐng)導(dǎo)、主管
The CEO chose Harry to head the company’s new marketing division.
CEO決定讓Harry主管公司新成立的市場(chǎng)部。
face=臉
to face=面對(duì)
Let's face it.
咱們還是面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧。
eye=眼睛
to eye=打量
We eyed each other.
我們互相打量著對(duì)方。
nose=鼻子
to nose=緩慢行駛
She carefully nosed the car forward.
她慢慢向前開(kāi)著車。
mouth=嘴巴
to mouth=用口型說(shuō)
I mouthed a goodbye and hurried in behind Mom.
我用口型說(shuō)了“再見(jiàn)”,然后跟著媽媽趕緊進(jìn)去了。
arm=手臂
to arm=準(zhǔn)備、提供
Arm yourself with all the facts you need to get this job.
要得到這份工作,你要自己準(zhǔn)備好所有信息。
hand=手
to hand=遞交、給
He handed me a book.
他遞給我一本書。
finger=手指
to finger=用手指觸碰
He fingered the coins in his pocket.
他用手指撥弄口袋里的硬幣。
heart=心
to heart=愛(ài)
I heart NY.
我愛(ài)紐約。(上圖那個(gè)經(jīng)典logo)
stomach=胃
to stomach=忍受
I found his attitude hard to stomach.
我真受不了他的態(tài)度。
back=背
to back=支持
His claims are not backed by any scientific evidence.
沒(méi)有任何科學(xué)依據(jù)支持他的說(shuō)法。
butt=屁股
to butt=用頭撞
He kept on butting me but the referee did not warn him.
他不停地用頭撞我,但是裁判并沒(méi)有警告他。