那些日子真是慘透了,你覺(jué)得心里亂糟糟的、怨氣叢生、寂寞、整個(gè)人徹底地精疲力竭。
2. You feel small and insignificant.
你感到自己很渺小和微不足道。
3. Everything seems just out of reach.
每件事情似乎都?jí)虿恢叀?/p>
4. You can't rise to the occasion.
你根本無(wú)法振作起來(lái)。
5. Just getting started seems impossible.
根本沒(méi)有力氣重新開(kāi)始。
6. On blue days you can become paranoid that everyone is out to get you.
在憂郁的日子里,你可能變成偏執(zhí)狂,覺(jué)得每個(gè)人都想要吃定你。
7. On blue days you feel like you're floating in an ocean of sadness.
在憂郁的日子里,你會(huì)覺(jué)得自己在悲傷的海里沉沉浮浮。
8. You're about to burst into tears at any moment and you don't even know why.
不論在什么時(shí)候,你總有種想哭的沖動(dòng),卻不知道為了什么。
9. Ultimately, you feel like you're wandering through life without purpose.
最后,你覺(jué)得自己猶如行尸走肉,失去生活目標(biāo)。
10. You're not sure how much longer you can hang on.
你不知道自己還可以撐多久。