英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

AA制的各種說(shuō)法

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  你知道AA制的起源和正確的英語(yǔ)表達(dá)嗎?

  “AA制”這個(gè)詞來(lái)源于中國(guó),但理念來(lái)源于西方。普遍認(rèn)為,“AA”是“Algebraic Average”的縮寫(xiě),意為“代數(shù)平均”。 在香港地區(qū)也有認(rèn)為“AA”是“All Apart”的縮寫(xiě),意為“全部分開(kāi)”。

  “AA制”的理念來(lái)源于海上貿(mào)易強(qiáng)國(guó)同時(shí)也是資本主義萌芽地的荷蘭。當(dāng)時(shí)的荷蘭商人已經(jīng)衍生出了“各付各帳”的習(xí)慣,因?yàn)楹I腺Q(mào)易流動(dòng)性強(qiáng),一個(gè)人請(qǐng)客后,被請(qǐng)的人可能一輩子都見(jiàn)不到了,為了達(dá)到公平的目的,荷蘭人就提出了“Let's go dutch!”的觀點(diǎn),意思是“讓我們以荷蘭人的方式來(lái)辦吧”,即“各付各帳”。自此之后,“go dutch”就有了“平分”的意思,也就是“AA制”。

  還有一種說(shuō)法認(rèn)為,英語(yǔ)里用“Let's go dutch!”來(lái)表示“各付各帳”是英國(guó)人為了諷刺荷蘭人的“摳門”而造出來(lái)的說(shuō)法。17世紀(jì)時(shí),英國(guó)和荷蘭為了爭(zhēng)奪商業(yè)和海上霸權(quán)連續(xù)三次開(kāi)戰(zhàn),雖然荷蘭人以失敗告終,但英國(guó)人仍然挖空心思去嘲笑吃了敗仗的荷蘭人。英國(guó)人認(rèn)為荷蘭人商業(yè)氣息濃重,沒(méi)有紳士風(fēng)度,好請(qǐng)客又要客人掏錢,所以造出了“go dutch”,表示“平分賬單”的意思,以此來(lái)諷刺荷蘭人。

  因此,“AA制”在英語(yǔ)里的表達(dá)就有以下幾種:

  1.go dutch

  Ex:Let's go Dutch. I'll pay my own way. I insist。

  我們各付各的吧。我會(huì)付自己的。我一定要的。

  2.dutch treat

  Ex:Make it a dutch treat or pay it all together?

  是各付各的費(fèi)用,還是一起付款?

  3.go fifty-fifty

  Ex:My partner refused to go fifty-fifty with me in the loss。

  我的合伙人拒絕和我平攤損失。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市河南工業(yè)貿(mào)易職業(yè)學(xué)院家屬院南區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦