北京時(shí)間3月16日消息,安全專(zhuān)家表示,日本由地震引發(fā)的核反應(yīng)堆泄露造成的健康風(fēng)險(xiǎn)似乎非常小,因?yàn)轱L(fēng)把污染物吹向太平洋,不會(huì)對(duì)他國(guó)構(gòu)成威脅。
我們來(lái)看一段英文報(bào)道:
A Chinese nuclear expert said Monday that nuclear leakage in Japan caused by Friday's 9.0-magnitude earthquake and resulting tsunami would not affect China.
Xu Mi, a renowned fast reactor expert at China National Nuclear Corporation and China Institute of Atomic Energy, told Xinhua that "Japan's nuclear leakage would not affect China," but it is still necessary to watch for developments.
周一,中國(guó)一名核能專(zhuān)家稱(chēng)周五發(fā)生在日本的9級(jí)強(qiáng)震及海嘯所引發(fā)的核泄漏不會(huì)影響到中國(guó)。
國(guó)家核能集團(tuán)和中國(guó)原子能研究的知名快中子反應(yīng)堆專(zhuān)家徐銤告訴新華社“日本的核泄漏不會(huì)影響到中國(guó)”,但是仍有必要關(guān)注事態(tài)的發(fā)展。
【講解】
文中出現(xiàn)的“nuclear leakage”就是“核泄漏”的意思,核泄漏是由于反應(yīng)堆(reactor)的熔毀(meltdown)引發(fā)的。“leakage”可以表示液體或者氣體的泄露,還可以指秘密等的泄露,如:“leakages of confidential information”指“機(jī)密信息的泄露”。