大衛(wèi)內(nèi)心還是很想去明斯克繼續(xù)自己的科研事業(yè),但他很糾結(jié)。菲比在新年這一天看出了大衛(wèi)內(nèi)心的想法,并幫助他讓一切都變得很簡單。今天的初級口語練習(xí)將會為您帶來《老友記》這一場景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語練習(xí)吧!
原文及翻譯
Phoebe: Hi, Max.
菲比:嗨,麥克斯。
Max: Yoko. I've decided to go to Minsk without you.
麥克斯:小野洋子。我決定一個人去明斯克。
David: Wow, it won't be the same.
大衛(wèi):哇,那情況就會不一樣了。
Max: But it will still be Minsk. Happy to be there.
麥克斯:但明斯克還是明斯克,很榮幸能去那里。
Phoebe: Are you all right?
菲比:你還好嗎?
David: Yeah, I'm fine, I'm fine.
大衛(wèi):嗯,我很好,我很好。
Phoebe: You're going to Minsk.
菲比:你去明斯克吧。
David: No, I'm not going to Minsk.
大衛(wèi):不,我不去明斯克。
Phoebe: Oh, you are so going to Minsk, you belong in Minsk! You can't stay here just because of me.
菲比:你要去明斯克,你就應(yīng)該待在明斯克!你不能因為我而留在這里。
David: Yes, I can. Because if I go, it means that to break up with you, and I can't break up with you.
大衛(wèi):我可以這樣做。因為如果我走了,就意味著要和你分手,我不能和你分手。
Phoebe: Oh, yes yes yes, you can, just say "Phoebe, I love you, but my work is my life, and that's what I have to do right now." And I say "Your work? your work? How can you say that?" And then you say "It's tearing me apart, but I have no choice, can you understand that?" And I say "No, no! I can't understand that!
菲比:哦,你可以和我分手,只需要說“菲比,我愛你,但我的工作就是我的生命,這就是我現(xiàn)在要做的?!比缓笪艺f“工作?你的工作?你怎么能說這種話?”然后你說“這讓我很心碎,但我別無選擇,你能理解嗎?”我說“不,不!我不能理解!
David: Ow!
大衛(wèi):哎喲!
Phoebe: Oh, sorry. And then you put your arms around me, and then you put your arms...
菲比:哦,對不起。然后你用手臂摟住我,用手臂摟我……
David: Oh!
大衛(wèi):哦!
Phoebe: And then you tell me that you love me, and you'll never forget me.
菲比:然后你告訴我,你愛我,永遠不會忘記我。
David: Well, I'll never forget you.
大衛(wèi):我永遠不會忘記你。
Phoebe: And then you say that it's almost midnight and you have to go, because you don't want to start the New Year with me if you can't finish it.
菲比:然后你就說,快到午夜了,你得走了,因為你覺得如果不能和我度過這一年,就不會想和我開始這一年。
以上就是本期的初級口語練習(xí)內(nèi)容,關(guān)注本欄目,我們每天都會為您帶來一段練習(xí)助您提升口語水平。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。