當羅斯和莫妮卡前往病房探望外婆時,意外發(fā)生了。今天的初級口語練習將會為您帶來《老友記》這一場景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開始今天的口語練習吧!
原文及翻譯
Ross: She looks so small.
羅斯:她看上去好小。
Monica: I know.
莫妮卡:是啊。
Ross: Well, at least she's with Pop-pop and Aunt Phyllis now.
羅斯:至少她現(xiàn)在和外公還有菲麗斯姨媽團聚了。
Monica: Goodbye, Nana.
莫妮卡:再見,外婆。
Ross: Bye, Nana.
羅斯:再見,外婆。
[*Nana groaned.]
[*外婆呻吟了一下。]
Judy: What? What is going on?
朱迪:怎么了?怎么回事?
Ross: You know how the nurse said that Nana had had passed? Well, she's not quite.
羅斯:護士說奶奶已經(jīng)去世了對吧?嗯,她還沒完全去世。
Judy: What?
朱迪:什么?
Ross: She's not passed! She's present! She's back!
羅斯:她不是去世了!她現(xiàn)在還活著!她回來了!
Lillian: What's going on?
Jack: She may have died.
杰克:她可能去世了。
Lillian: She may have died?
可能去世?
Jack: We're looking into it.
杰克:我們正在調(diào)查。
Ross: I'll go see.
羅斯:我去看看。
Nurse: This almost never happens!
護士:這種事幾乎從來都不會發(fā)生!
Ross: Now she's passed.
羅斯:現(xiàn)在她去世了。
以上就是本期的初級口語練習內(nèi)容,關注本欄目,我們每天都會為您帶來一段練習助您提升口語水平。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語能力。