四人聊起了天,她們很關(guān)心瑞秋什么時(shí)候結(jié)束這一切然后回家。今天的初級(jí)口語(yǔ)練習(xí)將會(huì)為您帶來(lái)《老友記》這一場(chǎng)景下的劇中原音,結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開(kāi)始今天的初級(jí)口語(yǔ)練習(xí)吧!
原文及翻譯
Rachel: Oh, come on you guys, told me all the dirt!
瑞秋:哦,快告訴我些新的八卦!
Kiki: Well, the biggest news is still you dumping Barry at the altar!
琪琪:嗯,最大的八卦還是你在婚禮上拋棄了Barry!
Joanne: All right, let's talk reality for a second.
喬安妮:好了,讓我們來(lái)談?wù)劕F(xiàn)實(shí)的問(wèn)題吧。
Rachel: Okay!
瑞秋:好的!
Joanne: When are you coming home?
喬安妮:你什么時(shí)候回家?
Rachel: What? Guys, I'm not.
瑞秋:什么?姐妹們,我不會(huì)回家。
Joanne: Come on, this is us.
喬安妮:拜托,跟我們有什么不能說(shuō)的。
Rachel: I'm not. This is what I'm doing now, I've got this job.
瑞秋:我不回家。這就是我現(xiàn)在正在做的事情,我有這份工作。
Kiki: Waitressing?
琪琪:女服務(wù)員?
Rachel: Okay, I'm not just waitressing, I mean, I, I write the specials on the specials board, and I take the dead flowers out of the vase...oh! And sometimes Artelle lets me put the little chocolate blobbies on the cookies!
瑞秋:好吧,我不僅僅是女服務(wù)員,我的意思是,我,我會(huì)在特價(jià)板上寫(xiě)今日特價(jià),我會(huì)把枯萎的花從花瓶里拿出來(lái)……哦!有時(shí)阿爾特勒會(huì)讓我在餅干上放一些小巧克力塊!
Leslie: Well, your mom didn't tell us about the blobbies.
萊斯利:嗯,你媽媽沒(méi)有告訴我們巧克力塊的事。
以上就是本期的初級(jí)口語(yǔ)練習(xí)內(nèi)容,關(guān)注本欄目,我們每天都會(huì)為您帶來(lái)一段練習(xí)助您提升口語(yǔ)水平。您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)能力。