英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 2009國(guó)際熱點(diǎn) >  內(nèi)容

朝鮮:衛(wèi)星如被攔截將意味著“戰(zhàn)爭(zhēng)”

所屬教程:2009國(guó)際熱點(diǎn)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

DPRK vows to attack U.S., Japan, S Korea if its satellite intercepted

The Democratic People's Republic of Korea (DPRK) said on Monday it will launch a war on the territory of the United States, Japan and South Korea, if its satellite launching "for peaceful purpose" was intercepted.

The DPRK "will launch without hesitation a just retaliatory strike operation not only against all the interceptor means involved but against the strongholds of the U.S. and Japanese aggressors and the south Korean puppets who hatched plots to intercept it," the official KCNA news cited a spokesman for the General Staff of the Korean People's Army (KPA) as saying.

The spokesman issued a three-points statement on Monday. The firm-stand statement reiterated an "all-out confrontation" against the South Korea, vowing to strike back intruders.

It announced "a more strict military control" over the borders of the two Koreas and cut-off the north-south military communications

The DPRK has said it was going to shoot a communication satellite as part of a peaceful space program. But the U.S. and South Korean media alleged the DPRK was going to test-fire a ballistic missile "Taepodong-2," with a maximum estimated range of6,700 km, designed to carry a nuclear warhead that could hit targets on the U.S. territory.

The DPRK said it put an experimental satellite " Kwangmyongsong-1" into orbit in August 1998. But the U.S. believed it was a "Taepodong-1" missile test-launch.

昨天,美韓在韓國(guó)境內(nèi)開(kāi)始舉行代號(hào)為“關(guān)鍵決心”的聯(lián)合軍事演習(xí)。作為回應(yīng),朝鮮昨天切斷與韓國(guó)之間最后一條軍事通信線路,而朝鮮人民軍最高司令部也稱,軍演是某種類(lèi)型的“宣戰(zhàn)”,已下令所有軍人做好作戰(zhàn)準(zhǔn)備。

朝鮮人民軍總參謀部同一天警告,任何試圖攔截朝鮮衛(wèi)星的舉動(dòng)將被視為“戰(zhàn)爭(zhēng)”行為。韓國(guó)一些媒體據(jù)此推斷,朝鮮可能于美韓聯(lián)合軍演期間發(fā)射衛(wèi)星。

朝鮮人民軍總參謀部昨天警告說(shuō),任何試圖攔截朝鮮衛(wèi)星的舉動(dòng)將被視為“戰(zhàn)爭(zhēng)”??倕⒅\部一名發(fā)言人在這份英文聲明中專(zhuān)門(mén)點(diǎn)出美國(guó)、韓國(guó)和日本,稱這3個(gè)國(guó)家已經(jīng)動(dòng)員龐大的地面和海上攔截系統(tǒng),試圖阻止朝鮮發(fā)射“用于和平目的的衛(wèi)星”。

朝鮮宇宙空間技術(shù)委員會(huì)上月24日宣布,朝鮮將發(fā)射“光明星2號(hào)”試驗(yàn)通信衛(wèi)星。但美、韓、日媒體不斷猜測(cè)朝鮮將試射“大浦洞”2型洲際彈道導(dǎo)彈。美國(guó)官員警告朝鮮不要進(jìn)行彈道導(dǎo)彈試驗(yàn)。日本政壇也出現(xiàn)“攔截”朝鮮導(dǎo)彈或衛(wèi)星的聲音。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市華電宿舍一至三宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音表英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音規(guī)則表

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦