當(dāng)提及六級(jí)聽力時(shí),尤其是英語六級(jí)真題聽力,我們不禁會(huì)想起那些考驗(yàn)英語學(xué)習(xí)者聽力理解能力的挑戰(zhàn)。作為英語六級(jí)考試的重要組成部分,六級(jí)聽力部分不僅要求考生能夠捕捉和識(shí)別出基本的語言信息,更需要他們?cè)谟邢薜臅r(shí)間內(nèi)對(duì)復(fù)雜的語境進(jìn)行準(zhǔn)確理解,并快速作出反應(yīng)。小編為大家整理了2021年12月英語六級(jí)真題聽力第一套Conversation 1的內(nèi)容,希望能對(duì)您有所幫助!
英文原文
Conversation 1
對(duì)話1
Hi David. I haven't seen you in class for almost two weeks. We thought you had disappeared on holiday earlier.
嗨,大衛(wèi)。我已經(jīng)差不多兩個(gè)星期沒在課堂上看到你了。我們以為你早就去度假了。
Hi Sarah, well, it's a bit of a long story, I'm afraid. I got a throat infection last week and had to go to the hospital to get some antibiotics, as I really wasn't getting any better.
嗨,莎拉,嗯,這恐怕是個(gè)有點(diǎn)長的故事。我上周得了喉嚨感染,不得不去醫(yī)院開了些抗生素,因?yàn)槲艺娴臎]有好轉(zhuǎn)。
Oh, yeah, there have been so many viruses going around this winter. The weather's been so awful for the last few weeks. And on the way back from the hospital, I slipped on some ice and fell. And then had to go to the hospital to get an X-ray, because I basically thought I'd broken my wrist. Although thankfully, it's not broken, but I need to be careful with it for the next few weeks.
哦,是啊,這個(gè)冬天病毒太多了。過去幾周天氣太糟糕了。在從醫(yī)院回來的路上,我踩到冰上滑倒了。然后我又去醫(yī)院拍了X光片,因?yàn)槲乙詾槲沂滞蠊钦哿?。雖然幸運(yùn)的是,它并沒有骨折,但我接下來幾周需要小心使用它。
Oh, that's too bad. How unfortunate. To make things worse, I managed to fall right in front of four girls from the 9th grade, so I was utterly humiliated. Plus, the laptop in my bag was broken too. Now, what a complete catastrophe!
哦,那太糟糕了。真不幸。更糟糕的是,我剛好在九年級(jí)的四個(gè)女生面前摔倒了,所以我感到非常尷尬。而且,我包里的筆記本電腦也摔壞了。現(xiàn)在,真是一團(tuán)糟!
Is the laptop still under warranty? If it is, then you can easily send it back to the manufacturer, and they'll send you a brand new one for free, surely.
筆記本電腦還在保修期內(nèi)嗎?如果在的話,那你可以很容易地把它寄回給制造商,他們肯定會(huì)免費(fèi)給你寄一個(gè)新的。
The warranty ran out 3 days before I broke it. And all my essays are in there, and I need to hand them in before we break for the Christmas holidays.
保修期在我摔壞它之前三天就到期了。而且我的所有論文都在里面,我需要在我們放圣誕假之前交上去。
Listen, I have the number of a really good, affordable computer repair shop at home. My dad has used this guy before, and he can work miracles. Let's go back to my house and we can call the repair shop. And you can have some tea and cookies too.
聽著,我有家里一家非常好的、價(jià)格合理的電腦維修店的電話號(hào)碼。我爸爸以前用過這個(gè)人,他能創(chuàng)造奇跡。我們回我家吧,然后我們可以打電話給維修店。你也可以喝點(diǎn)茶,吃點(diǎn)餅干。
Well, thanks Sarah. That would be great. Let me just call my mom and let her know I'll be home a little bit later.
好的,謝謝你,莎拉。那太好了。我先給我媽媽打個(gè)電話,告訴她我會(huì)晚一點(diǎn)回家。
Questions 1 to 4 are based on the conversation you have just heard.
問題1至4基于您剛剛聽到的對(duì)話。
Question 1: What did Sarah think David was doing for the last two weeks?
問題1:莎拉認(rèn)為大衛(wèi)過去兩周在做什么?
Question 2: What happened to David on his way back from the hospital?
問題2:大衛(wèi)在從醫(yī)院回來的路上發(fā)生了什么?
Question 3: What does Sarah say they should do with the damaged computer?
問題3:莎拉說他們應(yīng)該怎么處理損壞的電腦?
Question 4: What does Sarah say she is going to do?
問題4:莎拉說她打算做什么?