英語六級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語六級(jí) > 英語六級(jí)聽力mp3 > 大學(xué)英語六級(jí)考試(CET6)歷年真題聽力 >  第165篇

2022年12月英語六級(jí)真題聽力第一套(7)

所屬教程:大學(xué)英語六級(jí)考試(CET6)歷年真題聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年07月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240709/CRP-073228oyz6Xdvr.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

當(dāng)提及六級(jí)聽力時(shí),尤其是英語六級(jí)真題聽力,我們不禁會(huì)想起那些考驗(yàn)英語學(xué)習(xí)者聽力理解能力的挑戰(zhàn)。作為英語六級(jí)考試的重要組成部分,六級(jí)聽力部分不僅要求考生能夠捕捉和識(shí)別出基本的語言信息,更需要他們?cè)谟邢薜臅r(shí)間內(nèi)對(duì)復(fù)雜的語境進(jìn)行準(zhǔn)確理解,并快速作出反應(yīng)。小編為大家整理了2022年12月英語六級(jí)真題聽力第一套R(shí)ecording 3的內(nèi)容,希望能對(duì)您有所幫助!

英文原文

Recording 3

錄音3

Throwing spare change into a fountain is a time-honored ritual. Throw a penny into the water, and your wish might come true. But all that money has to go somewhere, otherwise the growing piles of pennies, quarters, and euros could clog up the fountain's works. Today, I'm going to talk about where all the coins go.

向噴泉投擲零錢是一種歷史悠久的儀式。將一枚便士投入水中,你的愿望或許就會(huì)成真。但這些錢總得有個(gè)去處,否則越積越多的便士、兩角五分硬幣和歐元會(huì)堵塞噴泉的運(yùn)作。今天,我要談?wù)勥@些硬幣都去了哪里。

Well, the coins collected can go to all sorts of different places, from fountain maintenance to charity or public service. In New York City, for example, coins collected from fountains in public parks often go towards the fountains' maintenance itself. Though, entrepreneurs who don't mind getting their hands wet often get to it first. There are over 50 beautiful, decorative display fountains in New York City parks. They are cleaned by the park's staff every few weeks, but most of the coins have already been removed by entrepreneurial New Yorkers, and there is not a significant amount left to be collected.

嗯,收集到的硬幣可以用于各種地方,從噴泉維護(hù)到慈善事業(yè)或公共服務(wù)。例如,在紐約市,從公共公園噴泉中收集的硬幣經(jīng)常用于噴泉本身的維護(hù)。不過,那些不介意弄濕雙手的企業(yè)家們往往捷足先登。紐約市公園內(nèi)有50多座美麗的裝飾性噴泉。公園工作人員每幾周就會(huì)清理一次,但大多數(shù)硬幣已經(jīng)被那些有商業(yè)頭腦的紐約人取走了,所以剩下的并不多。

Other cities, though, can pull in a much more serious haul. Take, for example, Rome's famous Trevi Fountain. For hundreds of years, visitors have thrown coins over their shoulder into the fountain to ensure that they will return. So many tourists tossing coins that Roman officials have the fountain cleaned every night, reportedly getting as much as $4,000 in loose change from around the world each day. Most of the money collected each night goes towards running a supermarket for the needy. And collecting that cash is serious business. Roman officials have been known to be tough on anyone caught skimming coins from the fountain. In one case in 2005, police arrested four fountain cleaners after they were spotted slipping coins into their own pockets after collecting them. Authorities finally caught one notorious thief named Thomas Morgan and banned him from the fountain after he fished out thousands of dollars in change over 34 years using a magnetic stick.

然而,其他城市能賺到的錢要多得多。以羅馬著名的特雷維噴泉為例。數(shù)百年來,游客們一直把硬幣從肩上拋入噴泉中,以確保自己還會(huì)回來。游客們投擲的硬幣如此之多,以至于羅馬官員每天晚上都會(huì)清理噴泉,據(jù)說每天能從世界各地收集到多達(dá)4000美元的零錢。每晚收集到的大部分資金都用于為貧困人群經(jīng)營一家超市。收集這些現(xiàn)金是一項(xiàng)嚴(yán)肅的工作。羅馬官員對(duì)任何被抓到從噴泉中竊取硬幣的人都非常嚴(yán)厲。在2005年的一起案件中,警方逮捕了四名噴泉清潔工,因?yàn)樗麄儽话l(fā)現(xiàn)在收集硬幣時(shí)偷偷把錢塞進(jìn)自己的口袋。當(dāng)局最終抓獲了一名臭名昭著的小偷,名叫托馬斯·摩根,他使用磁性棒在34年里從噴泉中撈出數(shù)千美元的零錢,最終被禁止靠近噴泉。

For the most part, money collected from privately owned fountains in the USA also goes to charity. The fountain in New York City's Bryant Park is owned and operated by a not-for-profit corporation, which puts the cache collected by cleaners towards the fountain's own maintenance. Tens of thousands of dollars in coins removed from wishing wells, fountains, and ponds in Florida's Walt Disney World are donated each year to support foster children living in the state. Whether or not your wish comes true after tossing a coin into a fountain, you can rest assured knowing that the change is likely going to someone who needs it.

大多數(shù)情況下,美國私人擁有的噴泉所收集到的資金也會(huì)捐給慈善機(jī)構(gòu)。紐約市布萊恩特公園的噴泉是由一家非營利性公司擁有并運(yùn)營的,該公司將清潔工收集到的錢幣用于噴泉自身的維護(hù)。佛羅里達(dá)州華特迪士尼世界中許愿井、噴泉和池塘中取出的數(shù)萬美元硬幣,每年都會(huì)捐贈(zèng)給該州的寄養(yǎng)兒童。無論你把硬幣扔進(jìn)噴泉后愿望是否成真,你都可以放心,這些零錢很可能會(huì)送到需要它們的人手中。

Questions 22 to 25 are based on the recording you have just heard.

問題22至25基于你剛才聽到的錄音。

Question 22: What problem might be caused by the growing piles of coins in fountains?

問題22:噴泉中越來越多的硬幣堆積可能會(huì)引發(fā)什么問題?

Question 23: What does the speaker say about the coins collected from New York City's park fountains?

問題23:關(guān)于紐約市公園噴泉收集到的硬幣,說話人說了什么?

Question 24: What do we learn about the money collected from Rome's Trevi Fountain?

問題24:關(guān)于羅馬特雷維噴泉收集到的資金,我們了解到什么?

Question 25: What does the speaker say about Thomas Morgan?

問題25:關(guān)于托馬斯·摩根,說話人說了什么?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大同市御華帝景英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦